Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kalanta of the Theophany (Καλαντα θεοφανειων) is a Greek traditional carol (Kalanta) translated into English as "Theophany Kalanta." This carol is commonly sung around the Theophany and accompanied by percussion instruments such as drums and santouri .
Lyrics Music Translation Length; 16. "Für mich bist du das Schönste" Kretschmer, Lücke: Lücke "For Me You're the Most Beautiful" 4:14: Gold Edition bonus tracks ...
Kalanta Christougenon (Greek: Κάλαντα Χριστουγέννων) is a Greek traditional Christmas carol translated into English simply as "Christmas Carol."This carol is commonly abbreviated as Kalanta or Kalanda, some other common titles for this Christmas carol are Καλήν εσπέραν ("good evening") and Χριστός γεννάται ("Christ is born").
Kalanta of the New Year (Αρχιμηνιά κι Αρχιχρονιά) is a Greek traditional carol (kalanta). This carol is commonly sung around the New Year and accompanied by light percussion instruments such as the Triangle (musical instrument) and Santouri .
Alcaeus and Sappho (Brygos Painter, Attic red-figure kalathos, c. 470 BC). Greek lyric is the body of lyric poetry written in dialects of Ancient Greek.Lyric poetry is, in short, poetry to be sung accompanied by music, traditionally a lyre.
The word rhei (ρέι, cf. rheology) is the Greek word for "to stream"; according to Plato's Cratylus, it is related to the etymology of Rhea. πάντοτε ζητεῖν τὴν ἀλήθειαν pántote zeteῖn tḕn alḗtheian
View a machine-translated version of the Greek article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
The song features a very strong and persistent beat throughout the song. It plays on combining both syllabic dance rhythms with a melismatic style. The song also includes a vocal expression which Rouvas is known for, which is the dramatic change in dynamics, with the verses being sung in a sultry manner, while the chorus is sung full volume, allowing Rouvas to use a large vocal range.