Search results
Results from the WOW.Com Content Network
extraconjugal affair between five and seven pm. In French, though it can also mean this, it primarily means any relaxing time with friends between the end of work and the beginning of the marital obligations. In Quebec French, it is also used as a synonym for "Happy Hour" by bars and restaurants that serve discounted drinks after working hours ...
This bakery, which served Viennese specialities including the Kipferl and the Vienna loaf, quickly became popular and inspired French imitators (and the concept, if not the term, viennoiserie, a 20th-century term for supposedly Vienna-style pastries). The French version of the Kipferl was named for its crescent (croissant) shape. Croline
An assortment of petit fours, which are small confectioneries.Some petit fours are also savory. Religieuse is made of two choux pastry cases filled with crème pâtissière, [5] covered in a ganache of the same flavor as the filling, and then joined/decorated with piped whipped cream.
Also excluded are words that come from French but were introduced into English via another language, e.g. commodore, domineer, filibuster, ketone, loggia, lotto, mariachi, monsignor, oboe, paella, panzer, picayune, ranch, vendue, and veneer. English words of French origin should be distinguished from French words and expressions in English.
Tasty Bite; Tastykake – American food company; Tayto – Manufacturer of crisps and corn snacks (Northern Ireland) Tayto – Irish crisp and popcorn manufacturer (Republic of Ireland) Tiger's Milk – Brand of energy bar; Tim's Cascade Snacks – Subsidiary of Utz Brands; Toaster Strudel – Brand of toaster pastries
Oille – a French potée or soup believed to be the forerunner of pot-au-feu composed of various meats and vegetables. [2] Potée; Ragout. Ragout fin – its origin in France is not confirmed but the dish is also known in Germany as Würzfleisch, although use of the French name is more common nowadays.
Pages in category "French words and phrases" The following 160 pages are in this category, out of 160 total. This list may not reflect recent changes. ...
Generally, words coming from French often retain a higher register than words of Old English origin, and they are considered by some to be more posh, elaborate, sophisticated, or pretentious. However, there are exceptions: weep , groom and stone (from Old English) occupy a slightly higher register than cry , brush and rock (from French).