Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Its martial [4] lyrics were written by the Uruguayan poet Francisco Acuña de Figueroa in 1830, who also wrote the lyrics for Paraguay's national anthem, "Paraguayos, República o Muerte". The lyrics were officially declared the national anthem in July 1833. [5] Several proposed musical settings failed to gain public support. [6]
In 1857, Acuña's poems were published in a book, and the national anthem of Uruguay, [1] which dates from 1833, appeared. Acuña also had an extensive literary work, compiled by himself in 1848 and published posthumously in 1890 in 12 volumes under the general title of "Complete Works".
The anthem consists of three stanzas. The first two stanzas consist of eight lines while the third stanza is of nine lines. It celebrates the beauty of Flores and the achievements of its people. These are linked to the patriotic values of Uruguay and universal values of humanity evoked as being encapsulated in Flores.
The poem was officially declared the state anthem of the Indian state of Karnataka in 2004. [ 1 ] [ 2 ] The poem envisages a Karnataka that recognises its position in the comity of Indian states, believes in peaceful co-existence with her sisters, but at the same time maintains her self-respect and dignity from a position of confidence and ...
" Wimbo wa Jumuiya ya Afrika Mashariki" or "Jumuiya Yetu" (English: "East African Community anthem") is the official anthem of the East African Community. [ 1 ] [ 2 ] It is a Swahili language hymn. Etymology
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
The Constitution of Ukraine designated Verbytskyi's music for the national anthem on 28 June 1996: [9] The State Anthem of Ukraine is the national anthem set to the music of M. Verbytskyi, with words that are confirmed by the law adopted by no less than two-thirds of the constitutional composition of the Verkhovna Rada of Ukraine.
In response, it was decreed that the current lyrics did include women in context, and it was stated that "Stand and Sing of Zambia, Proud and Free" was "composed of historical lyrics that reflect the country's heritage and pride." [3] In 2012, Professor Michelo Hansungule repeated the concerns that the Zambian national anthem was too masculine.