Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
The Krste Misirkov Institute for the Macedonian Language (Macedonian: Институт за македонски јазик „Крсте Мисирков“, Institut za makedonski jazik „Krste Misirkov“) is the regulatory body of the Macedonian language and is a part of Ss. Cyril and Methodius University of Skopje, North Macedonia.
The Macedonian Encyclopedia is a scientific encyclopedia of North Macedonia. It was published in 2009 by the Macedonian Academy of Sciences and Arts and edited by the Lexicographical Center, [1] where 260 associates were involved in its preparation under the guidance of chief editor Blaže Ristovski. The encyclopedia contains 9,000 entries ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Macedonian alphabet at the ASNOM Memorial Center.. Macedonian studies (Macedonian: Македонистика, romanized: Makedonistika) [1] is an academic discipline within Slavic studies that focuses on the comprehensive study of the Macedonian language, literature, history, and culture. [2]
This article is about the modern South Slavic language. For the extinct Hellenic language, see Ancient Macedonian language. Macedonian македонски makedonski Pronunciation [maˈkɛdɔnski ˈjazik] ⓘ Native to North Macedonia, Albania, Bulgaria, Greece, Romania, Serbia Region Balkans Ethnicity Macedonians Native speakers 1.6-2 million (2022) Language family Indo-European Balto-Slavic ...
With the book, Misirkov outlined an overview of the Macedonian grammar and expressed the ultimate goal of codifying the language and using it as the language of instruction in the education system. The author proposed to use the Prilep-Bitola dialect be used as a dialectal basis for the formation of the Macedonian standard language. His ideas ...
It is recommended that the contemporary Macedonian style of Romanization be used. This includes using letters not found in the English language such as: č, ǵ, ḱ, š and ž. When introducing a Macedonian name, a Cyrillic version and a transliterated version should be provided.