Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Christian interpretation, based partly on the proximity of a quote of Isaiah 9:2 found in Matthew 4, [16] the name is taken as referring to Jesus and Messianic prophecy. The full verse "For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, The ...
Pele-joez-el-gibbor-abi-ad-sar-shalom [a] is a prophetic name or title which occurs in Isaiah 9:5 in the Hebrew Bible or Isaiah 9:6 in English Bibles. It is one of a series of prophetic names found in chapters 7, 8 and 9 of the Book of Isaiah, including most notably Immanuel [b] and Maher-shalal-hash-baz [c] in the previous chapter (Isaiah 8:1–3), which is a reference to the impending ...
Isaiah 9:6 (Masoretic 9:5) "For a child is born unto us, a son is given unto us; and the government is upon his shoulder; and his name is called Pele- joez-el-gibbor-Abi-ad-sar-shalom"; (JPS 1917) [46] This verse is expressly applied to the Messiah in the Targum, i.e. Aramaic commentary on the Hebrew Bible. [47]
"Yea, He saith, 'It is too light a thing for you to be My servant, to establish the tribes of Jacob, and to restore the scions of Israel, and I shall submit you as a light unto the nations, to be My salvation until the end of the earth' Isaiah 49:6. "And unto your light, nations shall walk, and kings unto the brightness of your rising" Isaiah 60:3.
Since the sign of Immanuel (Isaiah 7:14-17) gives an undisclosed time in the future, another sign is given to deal with the contemporary scene, in the form of a child with an ordinary birth and a name which would be a standing witness (cf. Isaiah 8:18) to the prophecy both about 'the enemy at the gate' (verse 4; cf. Isaiah 7:16) and about the next victim of the Assyrians, which is Judah itself ...
The most widespread translation used by Indonesian right now is Terjemahan Baru (1985), or "New Translation" published by LAI ("Lembaga Alkitab Indonesia" or Indonesian Bible Society). Gottlob Brückner (1783–1857) translated the Bible into Javanese , the largest local language of Indonesia, in 1820 [ 5 ]
Christ Emmanuel, Christian icon with riza by Simon Ushakov, 1668.According to the Gospel of Matthew, Immanuel refers to Jesus Christ.. Immanuel or Emmanuel (Hebrew: עִמָּנוּאֵל, romanized: ʿĪmmānūʾēl, "God [is] with us"; Koine Greek: Ἐμμανουήλ Emmanūēl) is a Hebrew name that appears in the Book of Isaiah (7:14) as a sign that God will protect the House of David.
at the end of the aqueduct from the upper pool, on the highway to the Fuller’s Field, [6] "Shear-Jashub": literally means "A remnant will return" (Isaiah 6:13; compare Isaiah 7:14; Isaiah 8:3) serves "as a good omen for Ahaz." [7] According to the New Oxford Annotated Bible, the "upper pool" is the "reservoir south of Gihon Spring" (Isaiah 36 ...