enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Blue–green distinction in language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bluegreen_distinction_in...

    The notion of "green" in modern European languages corresponds to light wavelengths of about 520–570 nm, but many historical and non-European languages make other choices, e.g. using a term for the range of ca. 450–530 nm ("blue/green") and another for ca. 530–590 nm ("green/yellow").

  3. Linguistic relativity and the color naming debate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_relativity_and...

    If a language contains five terms, then it contains terms for both green and yellow. If a language contains six terms, then it contains a term for blue. If a language contains seven terms, then it contains a term for brown. If a language contains eight or more terms, then it contains terms for purple, pink, orange or gray.

  4. Blue–green distinction in language - en.wikipedia.org

    en.wikipedia.org/api/rest_v1/page/mobile-html...

    In many languages, the colors described in English as "blue" and "green" are colexified, i.e., expressed using a single umbrella term.To render this ambiguous notion in English, linguists use the blend word grue, from green and blue, [1] a term coined by the philosopher Nelson Goodman — with an unrelated meaning — in his 1955 Fact, Fiction, and Forecast to illustrate his "new riddle of ...

  5. Color in Chinese culture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Color_in_Chinese_culture

    The blue sky and green vegetables were considered shades of a single color which could even include black as its darkest hue in some contexts. Modern Standard Mandarin makes the blue-green distinction using lǜ (綠; 绿 'leafy') for green and lán (藍; 蓝 'indigo') for blue. Qīng was associated with health, prosperity, and harmony.

  6. ISCC–NBS system - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ISCC–NBS_system

    In 1965, the NBS published Centroid Color Charts made up of color samples demonstrating the central color in each category, as a physical representation of the system usable by the public, and also published The Universal Color Language, a more general system for color designation with various degrees of precision from completely generic (13 ...

  7. Lexile - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lexile

    U.S. Common Core State Standards for English Language Arts states that Lexile scores can be used to help determine text complexity levels for students. The standards also note that quantitative methods like Lexile may underestimate the challenges of complex narrative fiction and that qualitative measures should be prioritized for students in ...

  8. Talk:Blue–green distinction in language/Archive 1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Bluegreen...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate

  9. Interpretive discussion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Interpretive_discussion

    In the United States, the Common Core State Standards Initiative English Language Arts Standards [8] "require that all students learn to make interpretations of texts. The standards insist that students be able to comprehend what is stated explicitly in a text, infer what follows logically from explicit statement, and make arguments based upon ...