enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Indonesian Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_Arabic

    Indonesian Arabic (Arabic: العربية الاندونيسية, romanized: al-‘Arabiyya al-Indūnīsiyya, Indonesian: Bahasa Arab Indonesia) is a variety of Arabic spoken in Indonesia. It is primarily spoken by people of Arab descents and by students who study Arabic at Islamic educational institutions or pesantren.

  3. Iqro - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iqro

    Iqro (Arabic: اقرأ, romanized: iqraʾ, lit. 'Read!'; full title: Buku Iqro': Cara Cepat Belajar Membaca Al-Qur’an, "Iqro Book: A Fast Way to Learn to Read the Quran") is a textbook used in Indonesia and Malaysia for learning Arabic letters and pronunciation.

  4. Sekolah Menengah Kebangsaan Agama - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sekolah_Menengah...

    Sekolah Menengah Kebangsaan Agama (SMKA) or National Islamic Secondary School (Arabic: المدرسة الثانوية الوطنية الدينية) is a type of institutional group of education established and managed by the Malaysian Ministry of Education (MOE).

  5. Modern Standard Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_Standard_Arabic

    Modern Standard Arabic is also spoken by people of Arab descent outside the Arab world when people of Arab descent speaking different dialects communicate to each other. As there is a prestige or standard dialect of vernacular Arabic, speakers of standard colloquial dialects code-switch between these particular dialects and MSA. [citation needed]

  6. Varieties of Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Varieties_of_Arabic

    Arab dialectologists have now adopted a more detailed classification for modern variants of the language, which is divided into five major groups: Peninsular, Mesopotamian, Levantine, Egypto-Sudanic or Nile Valley (including Egyptian and Sudanese), and Maghrebi. [2] [10] These large regional groups do not correspond to borders of modern states.

  7. Romanization of Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Arabic

    Romanization is often termed "transliteration", but this is not technically correct. [citation needed] Transliteration is the direct representation of foreign letters using Latin symbols, while most systems for romanizing Arabic are actually transcription systems, which represent the sound of the language, since short vowels and geminate consonants, for example, does not usually appear in ...

  8. 32 things to consider before getting a horse - AOL

    www.aol.com/32-things-consider-getting-horse...

    Before going headlong into full ownership, consider sharing a horse belonging to someone else. Many horse owners do not have time to ride five/six days a week so it is mutually beneficial to share ...

  9. Emirati Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Emirati_Arabic

    Emirati Arabic (Arabic: اللهجة الإماراتية, romanized: al-Lahjah al-Imārātīyah) refers to a group of Arabic dialectal varieties spoken by the Emiratis native to the United Arab Emirates that share core characteristics with specific phonological, lexical, and morphosyntactic features and a certain degree of intra-dialectal variation, which is mostly geographically defined.