Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Alhamdulillah (Arabic: ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ, al-Ḥamdu lillāh) is an Arabic phrase meaning "praise be to God", [1] sometimes translated as "thank God" or "thanks be to the Lord". [2] This phrase is called Tahmid (Arabic: تَحْمِيد, lit. 'Praising'). [3]
The following list consists of concepts that are derived from both Christian and Arab tradition, which are expressed as words and phrases in the Arabic language.These terms are included as transliterations, often accompanied by the original Arabic-alphabet orthography.
Shukr (Arabic: شكر) is an Arabic term denoting thankfulness, gratitude or acknowledgment by humans, being a highly esteemed virtue in Islam. The term may also be used if the subject is God, in which case it takes the meaning of "divine responsiveness".
salamu alaykum written in the Thuluth style of Arabic calligraphy. As-salamu alaykum (Arabic: ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ, romanized: as-salāmu ʿalaykum, pronounced [as.sa.laː.mu ʕa.laj.kum] ⓘ), also written salamun alaykum and typically rendered in English as salam alaykum, is a greeting in Arabic that means 'Peace be upon you'.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Arabic on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Arabic in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
While many languages have numerous dialects that differ in phonology, contemporary spoken Arabic is more properly described as a continuum of varieties. [1] This article deals primarily with Modern Standard Arabic (MSA), which is the standard variety shared by educated speakers throughout Arabic-speaking regions.
The masculine form of the name is Shukri (Arabic: شكري) (Turkish: Şükrü), alternatively Shoukri, Shoukry, Shokri, Choukri, Choucri, Chokri etc., or Şükrü in Turkish. It can be used as either a given name or surname. It is also an Urdu word (شکریہ) meaning 'thank you'. People with the given name include:
Arabic text of the another shape of "Salawat": Arabic: «صَلَی اللهُ عَلَیه و سَلَّم», meaning "May God send His mercy and blessings upon him". Honorifics, in Arabic or non-Arabic languages, can be written in multiple formats: [64] [65] Arabic text with Islamic honorifics