enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bangsamoro Hymn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hymn_of_Bangsamoro

    Tumayo tayo mula sa hamon ng nakaraan Niyapos ang panganib na humahadlang Pinangako sa puso at paniniwala Ang ginhawang para sa kabataan Chorus: Bangsamoro'y tagumpay Bunga ng pawis, dugo at buhay Kapayapaan, Katarungan Ay atin nang nakamtan Alhamdulillah, Alhamdulillah Pagpalain Bangsamoro Bangsamoro, Bangsamoro Lagi kang mamahalin Walang ...

  3. List of Filipino Christmas carols and songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Filipino_Christmas...

    Ug sa tanang pasko magmalípayon. Bag-ong tuíg, bág-ong kinabúhì. Dinuyogan sa átong mga pagbati. Atong awiton ug atong laylayon Aron magmalípayon. Kasadya ni'ng Táknaa Dapit sa kahimayaan. Mao ray among nakita, Ang panagway nga masanagon. Buláhan ug buláhan Ang tagbaláy nga giawitan. Awit nga halandumon, Ug sa tanang pasko magmalípayon.

  4. List of Philippine presidential campaign slogans - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Philippine...

    Villar's campaign highlighted his roots in an effort to relate to the masses. A billionaire, Villar emphasized on his campaign that he grew up poor, as exemplified in his campaign jingle "Naging Mahirap", and that the diligence and perseverance led him to his current standing and that he is willing to use the same traits to address the issue of poverty.

  5. Donna (album) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Donna_(album)

    However, Vic del Rosario, Cruz' executive producer, secured a demo from Aaron Paul, which was "Kapag Tumibok ang Puso", and asked Cruz to sing it. Satisfied with the results, Del Rosario enlisted Snaffu Rigor, who wrote Cherie Gil 's classic teenybopper hit "Boy (I Love You)" to write more bubblegum pop songs for the album.

  6. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    English words borrowed by Tagalog are mostly modern and technical terms, but some English words are also used for short usage (many Tagalog words translated from English are very long) or to avoid literal translation and repetition of the same particular Tagalog word. English makes the second largest foreign vocabulary of Tagalog after Spanish.

  7. Bayan Ko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bayan_Ko

    "Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Motherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...

  8. Maka-Diyos, Maka-tao, Makakalikasan at Makabansa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maka-Diyos,_Maka-tao...

    English translation Ako ay Pilipino Buong katapatang nanunumpa Sa watawat ng Pilipinas At sa bansang kanyang sinasagisag Na may dangal, katarungan at kalayaan Na pinakikilos ng sambayanang Maka-Diyos Maka-tao Makakalikasan at Makabansa. [3] I am a Filipino I pledge my allegiance To the flag of the Philippines And to the country it represents

  9. Patriotic Oath (Philippines) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Patriotic_Oath_(Philippines)

    The Patriotic Oath (Tagalog: Panatang Makabayan) is one of two national pledges of the Philippines, the other being the Pledge of Allegiance to the Flag (Tagalog: Panunumpa ng Katapatan sa Watawat). It is commonly recited at flag ceremonies of schools—especially public schools—immediately after singing the Philippine national anthem but ...