Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Food should always be chewed with the mouth closed. [7] Talking with food in one's mouth is seen as very rude. [4] Licking one's fingers and eating slowly [8] can also be considered impolite. Food should always be tasted before salt and pepper are added.
Similarly, in most German regions it is only used in connection with meals. However, soldiers typically greet each other with Mahlzeit (and the reply Mahlzeit, not danke) from getting up in the morning until about 8 pm, including the entire normal work day, presumably as the next mealtime is always within short distance and is looked forward to.
The next time you greet someone, take a moment to use one of these thoughtful approaches. They demonstrate genuine care that makes people feel respected, understood and truly connected.
In Moroccan society, same-sex people do not greet each other the same as do opposite sex. While same-sex people (men or women) will shake hands, kiss on the cheek and even hug multiple times, a man and woman greeting each other in public will not go further than a handshake. This is due to Moroccan culture being conservative.
Even roasted cocktail nuts make for a great party food, when served individually in miniature bags (personalized, even, if you want). Check out the slideshow above for 25 party foods your guests ...
On their personal plate, the steamed rice will soon be surrounded by two, three or more dishes; vegetables and fish or meat, and maybe some fried dishes, sambal and krupuk. Indonesian meals are commonly eaten with the combination of a spoon in the right hand and fork in the left hand to push the food onto the spoon.
However, a lack of knowledge about the customs and expectations of people in Australia and New Zealand can make even the best intentioned person seem ignorant, inconsiderate or even rude. Given the historic roots, it's very similar to British culture, specifically the United Kingdom, terms such as ‘fanny’ as well as the emphasis on ...
The tradition is known locally by its Slavic names, all literal variants of "bread and salt": Belarusian: Хлеб і соль, Bulgarian: Хляб и сол, Czech: Chléb a sůl, Macedonian: Леб и сол, Polish: Chleb i Sól, Russian: Хлеб-соль, Serbo-Croatian: Хлеб и со, Hlȅb i so, Slovak: Chlieb a soľ, Slovene: Kruh in sol, Ukrainian: Хліб і сіль.