Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Some verbs that would be classified as "weak" according to the consonants of the verb root are nevertheless conjugated as a strong verb. This happens, for example: Largely, to all verbs whose only weakness is a hamzah radical; the irregularity is in the Arabic spelling but not the pronunciation, except in a few minor cases.
Since Arabic lacks a verb meaning "to have", constructions using li-, ‘inda, and ma‘a with the pronominal suffixes are used to describe possession. For example: عنده بيت (ʿindahu bayt) – literally: At him (is) a house. → He has a house. For the negation of Arabic verbs, see Negation in Arabic.
Current situation. Modern Standard Arabic (MSA) is the literary standard across the Middle East, North Africa and Horn of Africa, and is one of the six official languages of the United Nations. Most printed material in the Arab League —including most books, newspapers, magazines, official documents, and reading primers for small children—is ...
Jussive mood. The jussive (abbreviated JUS) is a grammatical mood of verbs for issuing orders, commanding, or exhorting (within a subjunctive framework). English verbs are not marked for this mood. The mood is similar to the cohortative mood, which typically applies to the first person by appeal to the object's duties and obligations, [citation ...
There is no indefinite article in Levantine. Nouns (except proper nouns) are automatically indefinite by the absence of the definite article. [6] The Arabic definite article ال (il) precedes the noun or adjective and has multiple pronunciations. Its vowel is dropped when the preceding word ends in a vowel.
Varieties of Arabic (or dialects or vernacular languages) are the linguistic systems that Arabic speakers speak natively. [2] Arabic is a Semitic language within the Afroasiatic family that originated in the Arabian Peninsula. There are considerable variations from region to region, with degrees of mutual intelligibility that are often related ...
In Modern Standard Arabic, the main way to negate past-tense verbs is to add the negative particle لَمْ lam "not" before the verb, and to put the verb in the jussive mood. [3] In more colloquial usage, it is possible to give the verb in the present indicative mood (which is largely identical in form to the jussive). [4]
For example, most Arabic loanwords in Hindustani and Turkish entered through Persian. ... The following is an example of a regular verb paradigm in Egyptian Arabic.