Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A page or page boy is traditionally a young male attendant or servant, but may also have been a messenger in the service of a nobleman. During wedding ceremonies, a page boy is often used as a symbolic attendant to carry the rings.
Illustration from the Morgan Bible of David fleeing Jerusalem. Ziba is on the right, bringing David provisions. Ziba (ציבא) is a man in 2 Samuel in the Hebrew Bible. He was a servant of Saul, and then later of Saul's grandson, Mephibosheth. Ziba is mentioned in three places.
δουλος can mean either servant or slave, while παις can mean either servant or son. It is the same word used for children in Matthew 2:16. [1] Thus while both writers could be referring to the Centurion's servant, Matthew may believe the sufferer is his son. Another change is the ailment.
According to the abilities of each man, one servant received five talents, the second had received two, and the third received only one. The property entrusted to the three servants was worth eight talents, where a talent was a significant amount of money. Upon returning home, after a long absence, the master asks his three servants for an ...
Isaiah 42 is the forty-second chapter of the Book of Isaiah in both the Hebrew Bible and the Old Testament of the Christian Bible.This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is a part of the Books of the Prophets. [1]
Brooklyn Museum – The Ear of Malchus (L'oreille de Malchus) – James Tissot A depiction of Peter striking Malchus (c. 1520, Musée des Beaux-Arts de Dijon) Malchus (/ ˈ m æ l k ə s /; Koinē Greek: Μάλχος, romanized: Málkhos, pronounced [ˈmal.kʰos]) was the servant of the Jewish High Priest Caiaphas who participated in the arrest of Jesus as written in the four gospels.
In the King James Version of the Bible the text reads: And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour. The New International Version translates the passage as: Then Jesus said to the centurion, "Go! Let it be done just as you believed it would."
Leon Morris notes that the Greek: δουλεύειν, douleuein, translated as serve, literally means be a slave to, unlike in Luke where the reference is to servants. [1] The Holman Christian Standard Bible translated the phrase as "No one can be a slave of two masters". [2]