enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.

  3. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  5. Quatre petites prières de saint François d'Assise - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quatre_petites_prières_de...

    Salut, palais; salut, tabernacle; salut, maison; salut, vêtement; salut servante; salut, mère de Dieu! Et salut à vous toutes, saintes vertus qui par la grâce et l’illumination du Saint Esprit, êtes versées dans les cœurs des fidèles et, d’infidèles que nous sommes, nous rendez fidèles à Dieu.

  6. Category:French–Japanese translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:FrenchJapanese...

    This page was last edited on 8 February 2016, at 04:43 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.

  7. Salut à toi, pays de nos aïeux - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Salut_à_toi,_pays_de_nos...

    Salut à toi pays de nos aïeux, Toi qui les rendait forts, paisibles et joyeux, Cultivant vertu, vaillance, Pour la postérité. [a] Que viennent les tyrans, ton cœur soupire vers la liberté. Togo debout, luttons sans défaillance. Vainquons ou mourons, mais dans la dignité. Grand Dieu, toi seul nous a exaltés Du Togo pour la prospérité.

  8. Veillons au salut de l'Empire - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Veillons_au_salut_de_l'Empire

    (January 2015) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  9. Transcription into Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Japanese

    The French schwa is ignored altogether: words are usually transcribed as if there were no schwa at all. For example, the word "le" is transcribed as ル ru, as is the single sound /l/ in "cheval" > シュヴァル shuvaru. French /w/ is typically transcribed as u, but the sequence /wa/ is as o-(w)a (e.g. ポアロ Po-a-ro "Poirot").