Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first words of the Old Testament are B'reshit bara Elohim—"In the beginning God created." [1] The verb bara (created) agrees with a masculine singular subject.[citation needed] Elohim is used to refer to both genders and is plural; it has been used to refer to both Goddess (in 1 Kings 11:33), and God (1 Kings 11:31; [2]).
Islam teaches that God (Allah) is beyond any comparison, transcendent, and thus God is beyond any gender attributes. [27] Arabic only possesses gendered pronouns ("he" and "she") but does not have gender neutral pronouns ("it"), and "he" is typically used in cases where the subject's gender is indeterminate.
Gender in Bible translation concerns various issues, such as the gender of God and generic antecedents in reference to people. Bruce Metzger states that the English language is so biased towards the male gender that it restricts and obscures the meaning of the original language, which was more gender-inclusive than a literal translation would convey. [1]
Rabbi Meir says this term differs from "Androgynos" in that the term refers to "sometimes a man and sometimes a woman". Unlike the Androgynos, the Tumtum's gender can be revealed to be either male ...
In Isaiah 62:5, God is compared to the bridegroom, and his people to the bride. "For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee." In Isaiah 63:16, God is directly addressed and called "our Father".
The LDS Church believes that before humans lived on earth, they existed spiritually, with a spirit body with defined gender, [28] and that the Holy Spirit had a similar body, but was to become a member of the three personage Godhead [29] (Godhead consisting of God, or Heavenly Father, Jesus Christ, and the Holy Ghost).
The toppling of Roe v. Wade has catalyzed a heated debate among some abortion rights supporters over whether gender-neutral language — like “pregnant people” instead of “pregnant women ...
The word may be misunderstood by some as being the surname of Jesus due to the frequent juxtaposition of Jesus and Christ in the Christian Bible and other Christian writings. Often used as a more formal-sounding synonym for Jesus, the word is in fact a title, hence its common reciprocal use Christ Jesus, meaning The Anointed One, Jesus.