Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Punjabi verbal system is can be described largely in terms of aspect and mood. Most Punjabi verbs do not inflect for tense—the only verb which does is the copular verb ਹੈ / ہے. Some linguists have described aspectual forms of Punjabi verbs as being inflections for tense; however, this assessment is flawed as these verb forms can be ...
Microsoft Indic Language Input Tool is a typing tool (Input Method Editor) for languages written in Indic scripts. It is a virtual keyboard which allows to type Indic text directly in any application without the hassle of copying and pasting. It is available for both, online and offline use.
It is a virtual keyboard that allows users to type in their local language text directly in any application without the hassle of copying and pasting. [ 1 ] Available as a Chrome extension , it was also available as a desktop application for Microsoft Windows [ 2 ] until it was removed in May 2018.
The Panini Keypad is a typing technology which has been developed by Luna Ergonomics, a subsidiary of Noida. It is an application that offers single key press input in Indian language on mobile. [ 1 ] [ 2 ] So far, it supports Hindi, Bengali, Assamese, [ 3 ] Telugu, Marathi, Tamil, Gujarati, [ 4 ] Kannada, Malayalam and Punjabi.
InScript (short for Indic Script) is the decreed standard keyboard layout for Indian scripts using a standard 104- or 105-key layout.This keyboard layout was standardised by the Government of India for inputting text in languages of India written in Brahmic scripts, as well as the Santali language, written in the non-Brahmic Ol Chiki script. [1]
Shahmukhi (Shahmukhi: شاہ مُکھی, pronounced [ʃäː(ɦ)˦.mʊ.kʰiː], lit. ' from the Shah's or king's mouth ', Gurmukhi: ਸ਼ਾਹਮੁਖੀ) is the right-to-left abjad-based script developed from the Perso-Arabic alphabet used for the Punjabi language varieties, predominantly in Punjab, Pakistan.
To differentiate between consonants, the Punjabi tonal consonants of the fourth column, ਘ kà, ਝ cà, ਢ ṭà, ਧ tà, and ਭ pà, are often transliterated in the way of the voiced aspirate consonants gha, jha, ḍha, dha, and bha respectively, although Punjabi lacks these sounds. [46]
Language input keys, which are usually found on Japanese and Korean keyboards, are keys designed to translate letters using an input method editor (IME). On non-Japanese or Korean keyboard layouts using an IME, these functions can usually be reproduced via hotkeys, though not always directly corresponding to the behavior of these keys.