Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Nina is a feminine given name with various origins and alternate spellings accordingly. Nina may also serve as a short form of names ending in "-nina/-ina", such as Clementina, Christina, or Giannina. It serves as a diminutive of the variation of nevertheless original form of Hebrew name, “Johannah”, or “Joanina”.
に, in hiragana, or ニ in katakana, is one of the Japanese kana, which each represent one mora.The hiragana is written in three strokes, while the katakana in two. Both represent /ni/ although for phonological reasons, the actual pronunciation is [ɲi].
Niina is a Finnish feminine given name, the Finnish version of Nina; it is also used in Japanese to transliterate the name Nina. Niina may refer to the following notable people: Niina Kelo (born 1980), Finnish pentathlete; Niina Koskela (born 1971), Finnish chessplayer; Niina Ning Zhang, Chinese linguist; Niina Mäkinen (born 1992), Finnish ice ...
In some names, Japanese characters phonetically "spell" a name and have no intended meaning behind them. Many Japanese personal names use puns. [16] Although usually written in kanji, Japanese names have distinct differences from Chinese names through the selection of characters in a name and the pronunciation of them. A Japanese person can ...
[12] [13] [14] Such words which use certain kanji to name a certain Japanese word solely for the purpose of representing the word's meaning regardless of the given kanji's on'yomi or kun'yomi, a.k.a. jukujikun, is not uncommon in Japanese. Other original names in Chinese texts include Yamatai country (邪馬台国), where a Queen Himiko lived.
Abbreviations are common in Japanese; these include many Latin alphabet letter combinations, generally pronounced as initialisms.Some of these combinations are common in English, but others are unique to Japan or of Japanese origin, and form a kind of wasei eigo (Japanese-coined English).
Many single letters of the Latin alphabet have names that resemble the pronunciations of Japanese words or characters. Japanese people use them in contexts such as advertising to catch the reader's attention. Other uses of letters include abbreviations of spellings of words. Here are some examples:
The Japanese Industrial Standards for kanji and kana define character code-points for each kanji and kana, as well as other forms of writing such as the Latin alphabet, Cyrillic script, Greek alphabet, Arabic numerals, etc. for use in information processing. They have had numerous revisions.