enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ah! vous dirai-je, maman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ah!_vous_dirai-je,_maman

    "Ah! vous dirai-je, maman " " Ah! vous dirai-je, maman" (French: [a vu diʁeʒ(ə) mamɑ̃], English: Oh!Shall I tell you, Mama) is a popular children's song in France. Since its composition in the 18th century, the melody has been applied to numerous lyrics in multiple languages – the English-language song "Twinkle, Twinkle, Little Star" is one such example.

  3. Category:French children's songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:French_children's...

    Pages in category "French children's songs" The following 12 pages are in this category, out of 12 total. This list may not reflect recent changes. A. Ah ! Les crocodiles

  4. Alouette (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alouette_(song)

    Many of the songs favoured by the voyageurs have been passed down to the present era. "Alouette" has become a symbol of French Canada for the world, an unofficial national song. [3] Today, the song is used to teach French and English-speaking children in Canada, and others learning French around the world, the names of body parts.

  5. Ah ! Les crocodiles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ah_!_Les_crocodiles

    Ah ! Les crocodiles is a popular children's song in France. [1] [2] The song has been around since at least 1860 and relates the adventures of an Egyptian crocodile going to war against Elephants.

  6. Frère Jacques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Frère_Jacques

    There is a strong oral tradition among children in China, Vietnam and other places in Asia of passing on songs with their own lyrics, sung to the tune of "Frère Jacques". [39] Frère Jacques is the name of a chain of franchised French restaurants in the UK [40] and the name of a French restaurant in the Murray Hill section of New York City. [41]

  7. Le Carillon de Vendôme - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Le_Carillon_de_Vendôme

    "Le Carillon de Vendôme", also known as "Les Cloches de Vendôme" or "Orléans", is a French children's song dating from the 15th century. It takes its name from the bells (cloches) of the town of Vendôme. [1]

  8. J'ai vu le loup - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/J'ai_vu_le_loup

    J'ai vu le loup ("I saw the wolf") is a French folk song, and also a nursery rhyme. [1] Due to it having been transmitted orally, it is difficult to pinpoint its exact origin, though the earliest versions date back to the High Middle Ages. [2] Many versions exist in the French-speaking world, both in langue d'oc and langue d'oïl. [3]

  9. Il était un petit navire - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Il_était_un_petit_navire

    The song is featured in the Mad Men episode "Tomorrowland" (2010). On Peter, Paul and Mary's 2014 Discovered: Live in Concert album, Peter Yarrow and Noel Stookey sing an adapted English version. A verse is used in the intro to episode 4 of the 2019 French horror TV series Marianne. In 2019, the song was covered by French pop singer Nolwenn Leroy.