Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word for Friday in most Romance languages is derived from Latin dies Veneris or "day of Venus" (a translation of Greek Aphrodī́tēs hēméra, Ἀφροδίτης Ἡμέρα), such as vendredi in French, venres in Galician, divendres in Catalan, vennari in Corsican, venerdì in Italian, vineri in Romanian, and viernes in Spanish and ...
Spanish: d de mmmm de yyyy Qatar: No: Yes: No [140] Réunion: No: Yes: No Romania: No: Yes: No (dd.mm.yyyy) [141] [142] Also widely used: (d)d-mmm-yyyy (3 letters of month name with the notable exception of Nov for November, which would otherwise be noiembrie) and (d)d-XII-yyyy (month number as a Roman numeral with lines above AND below, slowly ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
WP:EL#Non-English language content advises against linking to non-English content from articles in the English Wikipedia, but does not forbid it in all cases.Links to machine-translated pages from articles may lead to disputes with other editors, who may feel the quality of translation is insufficient to create a reliable source.
The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web. ...
Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...
The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.
DeepL for Windows translating from Polish to French. The translator can be used for free with a limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.