enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Māori origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    kōhanga reo: Māori language preschool (literally 'language nest') kōrero: to talk; to speak Māori; story; Kura Kaupapa Māori: Māori language school; mana: influence, reputation — a combination of authority, integrity, power and prestige [10] Māoritanga: Māori culture, traditions, and way of life. Lit. Māoriness.

  3. Māori language influence on New Zealand English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Māori_language_influence...

    The use of Māori words in New Zealand English has increased since the 1990s, [2] [3] and English-language publications increasingly use macrons to indicate long vowels. [4] Māori words are usually not italicised in New Zealand English, and most publications follow the Māori-language convention of the same word for singular and plural (e.g ...

  4. Māori phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Māori_phonology

    The phonology of Māori is typical for a Polynesian language, with its phonetic inventory being one of the smallest in the world with considerable variation in realisation. [1] The Māori language retains the Proto-Polynesian syllable structure: ( C ) V (V(V)), with no closed syllables .

  5. File:Dictionary of the Maori Language.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Dictionary_of_the...

    English: This is handwritten Māori Dictionary, by William John Warburton Hamilton, containing lists of words in Māori and their English translations. The document is 41 pages long. The document is 41 pages long.

  6. Penrhyn language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Penrhyn_language

    The Penrhyn language is a Cook Islands Maori dialectal variant [2] belonging to the Polynesian language family. It is spoken by about 200 people on Penrhyn Island and other islands in the Northern Cook Islands. [3] It is considered to be an endangered language as many of its users are shifting to Cook Islands Māori and English.

  7. Māori language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Māori_language

    The English word Maori is a borrowing from the Māori language, where it is spelled Māori.In New Zealand, the Māori language is often referred to as te reo [tɛ ˈɾɛ.ɔ] ("the language"), short for te reo Māori ("the Māori language").

  8. Jock McEwen (New Zealand) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jock_McEwen_(New_Zealand)

    In the early 1950s McEwen was posted to Niue as the Resident Commissioner where he learnt the language and wrote the first dictionary. [2] McEwen was the Secretary of Māori and Island Affairs from 1963 until 1975. [4] As a writer and linguist he was part of revising the Standard Maori Dictionary, sixth edition. [3]

  9. Pākehā - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pākehā

    The Oxford Dictionary of English (2011) defines 'Pakeha' as 'a white New Zealander'. [8] The Oxford Dictionary of New Zealandisms (2010) defines the noun Pākehā as 'a light-skinned non-Polynesian New Zealander, especially one of British birth or ancestry as distinct from a Māori; a European or white person'; and the adjective as 'of or relating to Pākehā; non-Māori; European, white'.