Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[23] Chan's work also received a positive review in The Guardian newspaper from the art critic Robert Clark who wrote "Suki Chan's art makes us wonder in more ways than one. It enables us to treasure the wonder of the world through daring to suggest the dreadful cost of the loss of such wonderful phenomena."
seen in English (from Cantonese) Simp. char. Trad. char. Cantonese (Yale transcription) Mandarin (Pinyin transcription) Meaning(s) (in English) bong sao 膀手 (as simp.) bong 2 sau 2: bǎng shǒu wing-arc hand [2] fook sao 伏手 (as simp.) fuk 6 sau 2: fú shǒu tame-force hand [2] man sao 问手: 問手: man 6 sau 2: wèn shǒu asking hand ...
"Gambaranakute mo Ee nen de!!" ( がんばらなくてもええねんで!!) is the 2nd major single by the Japanese girl idol group S/mileage.It was released in Japan on July 28, 2010 on the label Hachama.
At the core of Rikyū's aesthetic was the tea room smaller than 4.5 tatami mats. Rikyū sought to mold chanoyu into a spiritual path. His radical simplification of the tea-room interior, his reduction of space to the bare minimum needed for "a sitting", was the most practical way of focusing tea practice on the communion of host and guests.
He's a Woman, She's a Man is a 1994 Hong Kong romantic comedy film co-written and directed by Peter Chan and starring Leslie Cheung, Anita Yuen, Carina Lau, Eric Tsang and Jordan Chan. This film was the recipient of many awards at the 14th Hong Kong Film Awards , including Best Actress for Yuen and Best Original Song for "Chase" by Cheung.
The dictionary uses the Taiwanese Romanization System (based on pe̍h-ōe-jī) to indicate pronunciations and includes audio files for many words. As of 2013, the dictionary included entries for 20,000 words. [1] In September 2000, initial plans to commission the dictionary were put forth by the National Languages Committee of the Ministry of ...
"Short Cut" (ショートカット, Shōtokatto, "Short Haircut") is the 4th major single by the Japanese girl idol group S/mileage. It was released in Japan on February 9, 2011 on the label Hachama.
Calling a female -kun is not insulting and can also mean that the person is respected, although that is not the normal implication. Rarely, sisters with the same name, such as "Miku", may be differentiated by calling one "Miku-chan" and the other "Miku-san" or "-sama", and on some occasions,"-kun". Chan and -kun occasionally mean similar things.