enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Psalm 126 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_126

    Psalm 126 is the 126th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream". In Latin, it is known as In convertendo Dominus . [ 1 ]

  3. New Living Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Living_Translation

    The New Living Translation (NLT) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 1996 by Tyndale House Foundation , the NLT was created "by 90 leading Bible scholars." [ 4 ] The NLT relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.

  4. The Living Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Living_Bible

    The Living Bible (TLB or LB) is a personal paraphrase, not a translation, of the Bible in English by Kenneth N. Taylor and first published in 1971. Taylor used the American Standard Version of 1901 as his base text. [1] "The Way", an illustrated edition, was published shortly thereafter, in 1972. It additionally included short devotional passages.

  5. In convertendo Dominus (Rameau) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/In_convertendo_Dominus...

    Title page of manuscript of Rameau's In convertendo. (1751 version) In convertendo Dominus (When the Lord turned [the captivity of Zion]), sometimes referred to as In convertendo, is a setting by Jean-Philippe Rameau of In convertendo Dominus, the Latin version of Psalm 126, (thus numbered in the King James Bible, number 125 in the Latin psalters).

  6. Recovery Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Recovery_Version

    Jn.3:16, n.2: Believing into {G1519} the Lord is not the same as believing Him (John 6:30). To believe Him is to believe that He is true and real, but to believe into Him is to receive Him and be united with Him as one. The former is to acknowledge a fact objectively; the latter is to receive a life subjectively. [7] [note 1] Rom. 8:15

  7. In convertendo Dominus (Nuffel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/In_convertendo_Dominus...

    In the Latin Psalters the psalms are numbered differently. Psalm 125 there is Psalm 126 in the King James Bible. Van Nuffel set the psalm in 1926 [1] for a mixed choir of four to eight parts and organ. The psalm was published in 1950 by the Schwann Verlag (now part of Edition Peters), which published also seven other psalms of the composer. Two ...

  8. Green's Literal Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Green's_Literal_Translation

    Verse Literal Translation of the Holy Bible King James Version New King James Version Modern English Version 1599 Geneva Bible Young's Literal Translation Isaiah 7:14: So, The Lord Himself will give you a sign: Behold! The virgin will conceive and will bring forth a son; and she shall call His name Immanuel.

  9. Concordant Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Concordant_Version

    The Concordant Version is an English translation of the Bible compiled by the Concordant Publishing Concern (CPC), which was founded by Adolph Ernst Knoch in 1909. [1] The principal works of the CPC is the Concordant Literal New Testament with Keyword Concordance (CLNT), and the Concordant Version of the Old Testament (CVOT).

  1. Related searches psalm 126:1-3 kjv verse 2 4 16 18 new living translation version online

    psalm 126 explainedthe 126th psalm
    psalm 126 in hebrewpsalm 126 wikipedia