Ad
related to: where does peas come from in the bible translation pdfEasy online order; very reasonable; lots of product variety - BizRate
- Personalized Bibles
Make It Personal! Bible imprinting
for that extra-special touch
- Study Bibles
The Word of God, the only source of
absolute divine authority
- Spanish Bibles
A variety of versions and editions
of the Word of God
- Bargain Bibles
Favorite Bible Deals
Save by Translation and Category
- Personalized Bibles
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Aramaic Gospels and Acts: Text and Translation (2003) by Joseph Pashka; A Translation, in English Daily Used, of the Peshito-Syriac Text, and of the Received Greek Text, of Hebrews, James, 1 Peter, and 1 John (1889) and A Translation, In English Daily Used, of the Seventeen Letters Forming Part of the Peshito-Syriac Books (1890) by William ...
The Holy Bible from Ancient Eastern Manuscripts (commonly called the Lamsa Bible) was published by George M. Lamsa in 1933. It was derived, both Old and New Testaments , from the Syriac Peshitta , the Bible used by the Assyrian Church of the East and other Syriac Christian traditions.
Plants of the Bible, Missouri Botanical Garden; Project "Bibelgarten im Karton" (biblical garden in a cardboard box) of a social and therapeutic horticultural group (handicapped persons) named "Flowerpower" from Germany; List of biblical gardens in Europe; Herbermann, Charles, ed. (1913). "Plants in the Bible" . Catholic Encyclopedia. New York ...
The New English Translation, like the New International Version, New Jerusalem Bible and the New American Bible, is a completely new translation of the Bible, not an update or revision of an older one (such as the New Revised Standard Version of 1989, which is a revision of the Revised Standard Version of 1946/71, itself a revision of the ...
This version of the Bible has become one of the most widely read Bible translations in contemporary English, according to Biblica, the worldwide publisher and translation sponsor of the New ...
The Evangelical Heritage Version (EHV) is a translation of the Bible into the English language. The translation project was called The Wartburg Project and the group of translators consisted of pastors, professors, and teachers from the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod (WELS) and Evangelical Lutheran Synod (ELS), both based in the United States.
The translation of the New Testament was completed in 1969, and the complete NLV Bible with Old and New Testaments was first published in 1986. [citation needed] The NLV Bible is published by Christian Literature International. It can be accessed online. [4]
The name sugar pea can include both types [24] or be synonymous with either snow peas or snap peas in different dictionaries. [26] Likewise mangetout ( / ˈ m ɒ̃ ʒ ˌ t uː / ; from French : pois mange-tout , 'eat-all pea').