enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Laudetur Jesus Christus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Laudetur_Jesus_Christus

    A 2011 plaque on a wayside cross in Czech that includes the phrase, “Praised be Lord Jesus Christ, forever and ever, Amen!”, in Zlátenka, Czech Republic. Laudetur Jesus Christus or Laudetur Iesus Christus (Latin for 'Praised be Jesus Christ') is a traditional Catholic salutation, which members of religious communities commonly use, especially those of specific ethnicities. [1]

  3. Deo gratias - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Deo_gratias

    Deo gratias has been set to music by several composers.. Guillaume de Machaut's Messe de Nostre Dame (mid 1300s) is a complete setting of the Ordinary and thus ends with Ite, missa est. / Deo gratias, both sung in the same setting.

  4. Grace (meals) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grace_(meals)

    The Lord delights in those who fear Him, who put their hope in His unfailing love. [Our Father...] We thank You, Lord God Heavenly Father, for all your benefits, through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, forever and ever. Amen." Methodist/Wesleyan (Grace Before Meal) "Be present at our table Lord. Be here ...

  5. List of Latin phrases (D) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(D)

    O Lord, guide us: Motto of the City of London, England. Domine salvum fac Regem: O Lord, save the king: Psalm 20, 10. Domine salvam fac Reginam: O Lord, save the queen: After Psalm 20, 10. Dominica in albis [depositis] Sunday in [Setting Aside the] White Garments: Latin name of the Octave of Easter in the Roman Catholic liturgy. Dominus ...

  6. Psalm 136 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_136

    In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 135. In Latin, it is known by the incipit, "Confitemini Domino quoniam bonus ". [1] It is sometimes referred to as "The Great Hallel". [2] The Jerusalem Bible calls it a "Litany of Thanksgiving". [3]

  7. Dominus vobiscum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dominus_vobiscum

    Dóminus vobíscum (Latin: "The Lord be with you") is an ancient salutation and blessing traditionally used by the clergy in the Masses of the Catholic Church and other liturgies, as well as liturgies of other Western Christian denominations, such as Lutheranism, Anglicanism and Methodism.

  8. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    The Lord be with you. A phrase used in the Roman Catholic liturgy, and sometimes in its sermons and homilies, and a general form of greeting among and towards members of Catholic organizations. See also Pax vobiscum. dona nobis pacem: give us peace: Often set to music, either by itself or as the final phrase of the Agnus Dei prayer of the Holy ...

  9. Totus tuus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Totus_tuus

    Totus tuus is a Latin greeting which was routinely used [when?] to sign off letters written in Latin, meaning "all yours", often abbreviated as "t.t." (a variation was ex asse tuus). In recent history Totus tuus was used by Pope John Paul II as his personal motto to express his personal Consecration to Mary based on the spiritual approach of ...