Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Je-n 1PL. IN. AGR -should al sing. TR al song in of pālle. be.covered(=American) Je-n al al in pālle. 1PL.IN.AGR-should sing.TR song of be.covered(=American) 'We should sing American songs.' (Willson 2008) Marshallese has determiners and demonstratives which follow the noun they modify. These are marked for number, and in the plural also encode a human/nonhuman distinction. For example, in ...
The second edition was released in 1997, [1] followed by an expanded, refined, and revised third edition in 2011, published by the Bangla Academy. [3] The second edition incorporated portraits of approximately 700 prominent individuals and provided insights into the lives of nearly 1,000 notable Bengali intellectuals and luminaries. [citation ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Download as PDF; Printable version; In other projects ... Pages in category "Marshallese language" The following 4 pages are in this category, out of 4 total.
Though I never became fluent (my first language is English), I am familiar with the sounds of the language. Marshallese has the disadvantage of being rather poorly documented online -- for years, the most comprehensive introduction to Marshallese phonology you could find online was a PDF tutorial by the Peace Corps, that kept mentioning to ask ...
This category contains articles with Marshallese-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.
When Christian missionaries first arrived in the Marshall Islands, they introduced Latin script writing and orthographized the Marshallese language.Originally, Ebeye was written Ebeje by Europeans (Epjā in modern orthography, pronounced [ɛbʲ(ɛ)zʲæ]), which (according to elders of the atoll) means "making something out of nothing."