Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Quốc tổ Hùng Vương" by Trọng Nội, 1966, displayed at Independence Palace, Ho Chi Minh City Statue of Hùng Vương at Hùng Temple, Tao Đàn, HCMC. Hùng king (2879 BC – 258 BC; Chữ Hán: 雄王; Vietnamese: Hùng Vương (雄王) or vua Hùng (𤤰雄); Vương means "king" and vua means "monarch; could mean emperor or king") is the title given to the ancient Vietnamese ...
Frédéric Pain, however, insists that vua is from a completely indigenous Vietic lexicon, derived from sesquisyllabic proto-Vietic *k.bɔ. [6] While the monarch was commonly referred vernacularly as vua, Vietnamese royal records and official ceremonial titles have used hoàng đế (emperor) or vương (king), which are Vietnamese renditions ...
The Hồng Bàng period (Vietnamese: thời kỳ Hồng Bàng), [4] also called the Hồng Bàng dynasty, [5] was a legendary ancient period in Vietnamese historiography, spanning from the beginning of the rule of Kinh Dương Vương over the kingdom of Văn Lang (initially called Xích Quỷ) in 2879 BC until the conquest of the state by An Dương Vương in 258 BC.
Vua tiếng Việt (lit. ' King of Vietnamese ' ) is a Vietnamese television quiz show featuring Vietnamese vocabulary and language, produced by Vietnam Television . [ 1 ] [ 2 ] The programme is aired on 8:30 pm every Friday on VTV3, starting from 10 September 2021, with the main host Nguyễn Xuân Bắc.
The Đại Việt sử ký toàn thư (chữ Hán: 大越史記全書; Vietnamese: [ɗâːjˀ vìət ʂɨ᷉ kǐ twâːn tʰɨ]; Complete Annals of Đại Việt) is the official national chronicle of the Đại Việt, that was originally compiled by the royal historian Ngô Sĩ Liên under the order of the Emperor Lê Thánh Tông and was finished in 1479 during the Lê period.
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.
The basic nature of Vietnamese society changed little during the nearly 1,000 years between independence from China in the 10th century and the French conquest in the 19th century. Viet Nam, named Đại Việt (Great Viet) was a stable nation, but village autonomy was a key feature.
The word "Nam" no longer implies Southern Việt, but rather that Vietnam is "the South" in contrast to China, "the North". [17] This sentiment had already been in the poem "Nam quốc sơn hà" (1077)'s first line: 南國山河南帝居 Nam quốc sơn hà Nam đế cư "The Southern country's mountains and rivers the Southern Emperor inhabits ...