Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Srpski rječnik (Serbian Cyrillic: Српски рјечник, pronounced [sr̩̂pskiː rjê̞ːtʃniːk], The Serbian Dictionary; full name: Српски рјечник истолкован њемачким и латинским ријечма, "The Serbian Dictionary, paralleled with German and Latin words") is a dictionary written by Vuk ...
German–Serbian dictionary (1791) S. Srpski rječnik This page was last edited on 23 October 2022, at 22:45 (UTC). Text is available under the Creative Commons ...
Dictionary takes words from earlier published dictionaries, such as the Dictionary of Croatian or Serbian by Yugoslav Academy of Sciences and Arts, A large dictionary of foreign words and expressions by Ivan Klajn, Turkisms in the Serbo-Croatian language by Abdulah Škaljić , and among other dialectological and terminological dictionaries, the ...
Serbo-Croatian vernacular has over time borrowed and adopted a lot of words of Turkish origin. The Ottoman conquest of the Balkans began a linguistical contact between Ottoman Turkish and South Slavic languages, a period of influence since at least the late 14th up until the 20th century, when large terriotories of Shtokavian-speaking areas became conquered and made into provinces of the ...
1874–75 – Bogoslav Šulek, Hrvatsko-njemačko-talijanski rječnik znanstvenog nazivlja (Croatian–German–Italian dictionary of scientific terminology. The cornerstone of modern civilisation terminology). 1880–1976 – Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika (Dictionary of Croatian or Serbian), JAZU, Zagreb.
They compiled The Vocabulary of Serbian Standard Literary Language in six volumes (1967–76). [11] In Yugoslavia, Matica Srpska was one half of a joint project (with Matica hrvatska) to develop a common Serbo-Croatian dictionary. Mid-way through the project (1967), Matica hrvatska, by the declaration of principles about the Croatian language ...
Get answers to your AOL Mail, login, Desktop Gold, AOL app, password and subscription questions. Find the support options to contact customer care by email, chat, or phone number.
Most Serbian linguists (like Pavle Ivić and Asim Peco) classify Torlakian as an Old-Shtokavian dialect, referring to it as Prizren-Timok dialect. [ 19 ] [ 20 ] However, this opinion was not shared by the Croatian linguists and thus Milan Rešetar classified the Torlak dialects (which he called Svrlijg ) as a different group from Shtokavian.