enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Hebrews 13 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrews_13

    Hebrews 13 is the thirteenth (and the last) chapter of the Epistle to the Hebrews in the New Testament of the Christian Bible. The author is anonymous, although the internal reference to "our brother Timothy" (Hebrews 13:23), caused a traditional attribution to Paul. This attribution has been disputed since the second century, and there is no ...

  3. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    A study Bible with a modern English translation of the Scriptures from their original languages. Comparable to the English Standard Version and the New American Standard Bible. Local churches (affiliation) Revised New Jerusalem Bible: RNJB Modern English 2018 (New Testament), 2019 (Complete Bible) Revision of the New Jerusalem Bible. Roman Catholic

  4. Epistle to the Hebrews - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Epistle_to_the_Hebrews

    Papyrus 13, 3rd or 4th century AD, with the Epistle to the Hebrews in the original Koine Greek. The Epistle to the Hebrews [a] (Koinē Greek: Πρὸς Ἑβραίους, romanized: Pròs Hebraíous, lit. 'to the Hebrews') [3] is one of the books of the New Testament. [4]

  5. Jewish English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_English_Bible...

    Installments of the translation were released over the course of more than two decades. Alter's goals included preserving the artistry of the Hebrew language in the English translation. [25] A previous milestone was his 2004 publication of The Five Books of Moses: A Translation with Commentary. Alter aimed to reproduce in his translation the ...

  6. Early translations of the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Early_translations_of_the...

    The translation was likely made from Greek, but the influence of the Syriac translation is noticeable. The translator consulted the Syriac translation. According to another explanation, the initial translation was made from Syriac and was later revised based on Greek manuscripts. [54] The original Armenian translation has not survived. [55]

  7. Coverdale Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Coverdale_Bible

    The 1537 folio edition carried the royal licence and was therefore the first officially approved Bible translation in English. The Psalter from the Coverdale Bible was included in the Great Bible of 1540 and the Anglican Book of Common Prayer beginning in 1662, and in all editions of the U.S. Episcopal Church Book of Common Prayer until 1979.

  8. AOL

    search.aol.com

    The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web.

  9. Shem Tob's Hebrew Gospel of Matthew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shem_Tob's_Hebrew_Gospel_of...

    The main points that are the object of controversy are the following: 1. The oldest version of a gospel in Hebrew language.Hebrew Matthew has been preserved in the book XII or XIII (according to the two recensions of the piece of religious controversy “The Touchstone” of Shem Tob Ibn Shaprut) [4] of the most significant manuscripts which have lasted to our times.