Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The servant songs (also called the servant poems or the Songs of the Suffering Servant) are four songs in the Book of Isaiah in the Hebrew Bible, which include Isaiah 42:1–4; Isaiah 49:1–6; Isaiah 50:4–11; and Isaiah 52:13–53:12. The songs are four poems written about a certain "servant of YHWH" (Hebrew: עבד יהוה, ‘eḇeḏ ...
-Isaiah 53:4-6, New Jewish Publication Society Translation [1] Isaiah 52:13–53:12 makes up the fourth of the "Servant Songs" of the Book of Isaiah, describing a "servant" of God who is abused but eventually vindicated. [2] Major themes of the passage include: Human opposition to God's purposes for the servant. The servant has an exalted ...
Passages like Ephesians 6:5, "Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ", were retained. [4] The Museum of the Bible , during a 2018 exhibition called "The Slave Bible: Let the Story Be Told", exhibited an example from 1807.
Leon Morris notes that the Greek: δουλεύειν, douleuein, translated as serve, literally means be a slave to, unlike in Luke where the reference is to servants. [1] The Holman Christian Standard Bible translated the phrase as "No one can be a slave of two masters". [ 2 ]
According to the abilities of each man, one servant received five talents, the second had received two, and the third received only one. The property entrusted to the three servants was worth eight talents, where a talent was a significant amount of money. Upon returning home, after a long absence, the master asks his three servants for an ...
δουλος can mean either servant or slave, while παις can mean either servant or son. It is the same word used for children in Matthew 2:16. [1] Thus while both writers could be referring to the Centurion's servant, Matthew may believe the sufferer is his son. Another change is the ailment.
In the King James Version of the Bible the text reads: And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour. The New International Version translates the passage as: Then Jesus said to the centurion, "Go! Let it be done just as you believed it would."
Psalm 134 is the 134th psalm from the Book of Psalms, a part of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament, beginning in English in the King James Version: "Behold, bless ye the L ORD, all ye servants of the L ORD". Its Latin title is "Ecce nunc benedicite Dominum". [1]