enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Oyfn Pripetshik - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oyfn_Pripetshik

    The song is about a melamed teaching his young students the Hebrew alphabet. By the end of the 19th century it was one of the most popular songs of the Jews of Central and Eastern Europe , and as such it is a major musical memory of pre- Holocaust Europe.

  3. Kindertotenlieder - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kindertotenlieder

    The original Kindertodtenlieder were a group of 428 poems written by Rückert in 1833–34 [1] in an outpouring of grief following the illness (scarlet fever) and death of two of his children. Karen Painter describes the poems thus: "Rückert's 428 poems on the death of children became singular, almost manic documents of the psychological ...

  4. Zog nit keyn mol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zog_nit_keyn_mol

    Jewish partisans' anthem in the Jewish partisans' memorial in Giv'ataym, Israel Jewish partisans' anthem in the Jewish partisans' memorial in Bat-Yam "Zog nit keyn mol" (Never Say; Yiddish: זאָג ניט קיין מאָל, [zɔg nit kɛjn mɔl]) sometimes "Zog nit keynmol" or "Partizaner lid" [Partisan Song]) is a Yiddish song considered one of the chief anthems of Holocaust survivors and is ...

  5. Patriarchs (Bible) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Patriarchs_(Bible)

    The patriarchs (Hebrew: אבות ‎ ʾAvot, "fathers") of the Bible, when narrowly defined, are Abraham, his son Isaac, and Isaac's son Jacob, also named Israel, the ancestor of the Israelites. These three figures are referred to collectively as "the patriarchs", and the period in which they lived is known as the patriarchal age .

  6. Echad Mi Yodea - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Echad_Mi_Yodea

    "Echad Mi Yodea" (Hebrew: אחד מי יודע?, lit. 'One, Who Knows?') is a traditional cumulative song sung on Passover and found in the haggadah. It enumerates common Jewish motifs and teachings. It is meant to be fun and humorous, while still imparting important lessons to the children present. Recitation varies from family to family.

  7. Chad Gadya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chad_Gadya

    Chad Gadya or Had Gadya (Aramaic: חַד גַדְיָא chad gadya, "one little goat", or "one kid"; Hebrew: "גדי אחד gedi echad") is a playful cumulative song in Aramaic and Hebrew. [1] It is sung at the end of the Passover Seder , the Jewish ritual feast that marks the beginning of the Jewish holiday of Passover .

  8. Who by Fire (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Who_by_Fire_(song)

    In 2022, Canadian-Israeli journalist Matti Friedman referenced the song title with his book, Who by Fire: Leonard Cohen in the Sinai. The book is an account of Cohen's experience performing in the Sinai. [4] A 2024 French-Canadian film, Who by Fire, directly references the song in its English-language title. [5]

  9. Oh Chanukah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oh_Chanukah

    The English words, while not a translation, are roughly based on the Yiddish. "Oy Chanukah" is a traditional Yiddish Chanukah song. "Oh Chanukah" is a very popular modern English Chanukah song. This upbeat playful children's song has lines about dancing the Horah, playing with dreidels, eating latkes, lighting the candles, and singing happy songs.