Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An experimental Wikipedia edition in the obsolete chữ Nôm script began in October 2006 at the Wikimedia Incubator. [6] It was deleted in April 2010. [7] [non-primary source needed] The Vietnam Wikimedians User Group supports the development of the Vietnamese Wikipedia and other Vietnamese-language Wikimedia projects.
Following the defeat of Southern Vietnam in 1975 by Northern Vietnam in the Vietnam War, the Vietnamese language within Vietnam has gradually shifted towards the Northern dialect. [48] Hanoi, the largest city in Northern Vietnam was made the capital of Vietnam in 1976. A study stated that "The gap in vocabulary use between speakers in North and ...
Dầu Tiếng Lake is an artificial lake in the three provinces of Tây Ninh, Bình Dương, and Bình Phước in the Southeast region, Vietnam. The lake was formed by damming the upper reaches of the Saigon River, making it the largest irrigation reservoir in Vietnam and Southeast Asia. Construction of the lake began in 1981 after surveys ...
Dau Tieng helipads, 23 September 1967 Air controllers of the 2nd Battalion, 28th Infantry calling in aircraft to lift troops for redeployment, 18 February 1970. The base was established in October 1966.
Following the increasing of Internet usage in Vietnam, many online encyclopedias were published. The two largest online Vietnamese-language encyclopedias are Từ điển bách khoa toàn thư Việt Nam, a state encyclopedia, and Vietnamese Wikipedia, a project of the Wikimedia Foundation.
During the expansion of Vietnam some place names have become Vietnamized. Consequently, as control of different places and regions has shifted among China, Vietnam, and other Southeast Asian countries, the Vietnamese names for places can sometimes differ from the names residents of aforementioned places use, although nowadays it has become more ...
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.
In many regions of Northern Vietnam, the pair /n/ and /l/ have merged into one, they are no longer two opposing phonemes. Some native Vietnamese speakers who lack linguistic knowledge believe that pronouncing the initial consonant of a word whose orthographic form begins with the letter l as /n/ , n as /l/ is nói ngọng . [ 3 ]