Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Communication between states which have Hindi as an official language must be in Hindi, whereas communication between a state where Hindi is an official language and one where it is not Hindi and must be in English, or, in Hindi with an accompanying English translation (unless the receiving state agrees to dispense with the translation). [13]
English, the primary medium of higher education in India, remains inaccessible to even the literate majority of the country.Therefore, there is an urgent need to translate material in all fields like literary, technical, scientific and business etc. so that such material is accessible to a wide range of different language speaking population across the country.
The official languages of British India were English, Urdu and later Hindi, with English being used for purposes at the central level. [2] The Indian constitution adopted in 1950 envisaged that English would be phased out in favour of Hindi, over a fifteen-year period, but gave Parliament the power to, by law, provide for the continued use of English even thereafter. [3]
The Central Institute of Hindi (Hindi: केंद्रीय हिंदी संस्थान Kendrīya Hindī Sansthān) is an institution that promotes the Hindi language in India. It is run by the Ministry of Human Resource Development of the Government of India .
An ID or passport is mandatory for a citizen of Latvia or a non-citizen who lives in Latvia and has reached 18. [137] Liechtenstein: The Principality of Liechtenstein has a voluntary ID card system for citizens, the Identitätskarte (Liechenstein identity card) Lithuania: Asmens tapatybės kortelė (Identity Card). A passport or Identity Card ...
A large number of people remain without identity documents - poor people especially. In order to include them, identity requirements for Aadhaar have been reduced, however biometric facilities have been provided to reduce or eliminated duplication, so while it may be possible to obtain the card under a false name, it is less likely to be able to obtain another Aadhaar card under a different ...
Hinglish refers to the non-standardised Romanised Hindi used online, and especially on social media. In India, Romanised Hindi is the dominant form of expression online. In an analysis of YouTube comments, Palakodety et al., identified that 52% of comments were in Romanised Hindi, 46% in English, and 1% in Devanagari Hindi. [21]
Combined percentages of first, second and third language speakers of Hindi and English in India from the 2011 Census. [10] Trilingualism is common in Railway Stations of India. This signboard of a ticket counter in Bhubaneswar Railway Station has text in Odia, Hindi and English. Multilingualism is also common in the international airports in India.