Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Psalm 21 in Hebrew and English - Mechon-mamre; Text of Psalm 21 according to the 1928 Psalter; For the leader. A psalm of David. / LORD, the king finds joy in your power text and footnotes, usccb.org United States Conference of Catholic Bishops; Psalm 21:1 introduction and text, biblestudytools.com; Psalm 21 – The Joyful King enduringword.com
Beatus vir (Ecclesiastical Latin: [beˈatus ˈvir]; "Blessed is the man ...") [a] are the first words in the Latin Vulgate Bible of both Psalm 1 and Psalm 112 (in the general modern numbering; it is Psalm 111 in the Greek Septuagint and the Vulgate [b]). In each case, the words are used to refer to frequent and significant uses of these psalms ...
Psalms 146 and 147 in the older versions form Psalm 147 in the Nova Vulgata; Psalms 10–112 and 116–145 (132 out of the 150) in the older versions are numbered lower by one than the same psalm in the Nova Vulgata. Psalms 1–8 and 148–150, 11 psalms in total, are numbered the same in both the old versions and the new one.
The oldest surviving manuscript of the psalm comes from the Dead Sea Scrolls, first discovered in 1947. Significantly, the 5/6 H. ev–Sev4Ps Fragment 11 of Psalm 22 contains the crucial word in the form of what some have suggested may be a third person plural verb, written כארו (“dug”).
The Book of Psalms is part of the third section of the Tanakh, and a book of the Old Testament of the Bible. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 21. In Latin, it is known as Deus, Deus meus. [1]
In the Latin Psalters the psalms are numbered differently. Psalm 121 there is Psalm 122 in the King James Bible. Van Nuffel set the psalm in April 1935 for a mixed four-part choir and organ. [1] [2] The psalm was published by the Schwann Verlag (now part of Edition Peters), which published also other works of the composer. [2]
While the psalm was at first sung responsorially, with an antiphon repeated by all at intervals, while a solo singer chanted the words of the psalm, it was soon sung directly by two groups of singers alternating with each other, and with the antiphon sung only at the beginning and the end, as is the usual way of chanting the psalms in the ...
Liber Orationum Psalmographus (LOP), subtitled The Psalter Collects of the Ancient Hispanic Rite (that is Mozarabic Rite) – recomposition and critical edition, [1] is a unique edition of 591 so-called prayers on psalms or psalm-prayers rendered from Latin orationes super psalmos or orationes psalmicae respectively.