enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Canzone napoletana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Canzone_Napoletana

    Canzone napoletana (Italian: [kanˈtsoːne napoleˈtaːna]; Neapolitan: canzona napulitana [kanˈdzoːnə napuliˈtɑːnə]), sometimes referred to as Neapolitan song, is a generic term for a traditional form of music sung in the Neapolitan language, ordinarily for the male voice singing solo, although well represented by female soloists as well, and expressed in familiar genres such as the ...

  3. Core 'ngrato - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Core_'ngrato

    "Core 'ngrato" (Neapolitan: [ˈkɔːrə ŋˈɡrɑːtə]; "Ungrateful Heart"), also known by the first words "Catarì, Catarì" (short and dialectal form for Caterina, a female first name), is a 1911 Neapolitan song by emigrant American composer Salvatore Cardillo with lyrics by Riccardo Cordiferro (real name Alessandro Sisca). [1]

  4. Music of Naples - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Naples

    One example of African influence is the recent CD Oggi o dimane by the well-known Neapolitan singer and actor Massimo Ranieri. Essentially, it is a collection of well-known Neapolitan songs composed in the late 19th and early 20th centuries, such as Marechiaro and Rundinella, backed by north African string and percussion instruments.

  5. Funiculì, Funiculà - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Funiculì,_Funiculà

    Neapolitan lyrics Aissera, oje Nanniné, me ne sagliette, tu saje addó, tu saje addó Addó 'stu core 'ngrato cchiù dispietto farme nun pò! Farme nun pò! Addó lu fuoco coce, ma se fuje te lassa sta! Te lassa sta! E nun te corre appriesso, nun te struje sulo a guardà, sulo a guardà. (Coro) Jamme, jamme 'ncoppa, jamme jà, Jamme, jamme ...

  6. 'O sole mio - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/'O_sole_mio

    " ' O sole mio" (Neapolitan pronunciation: [o ˈsoːlə ˈmiːə]) is a well-known Neapolitan song written in 1898. Its Neapolitan-language lyrics were written by Giovanni Capurro and the music was composed by Eduardo di Capua (1865–1917) and Alfredo Mazzucchi (1878–1972). [2] The title translates literally as "my sun" or "my sunshine". [3]

  7. Carnival of Venice (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Carnival_of_Venice_(song)

    In 1829, he wrote to a friend, "The variations I've composed on the graceful Neapolitan ditty, 'O Mamma, Mamma Cara,' outshine everything. I can't describe it." [2] Since then, the tune has been used for a number of popular songs, such as "If You Should Go to Venice" and "My Hat, It Has Three Corners" (or in German, Mein Hut, der hat drei Ecken).

  8. Malafemmena - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malafemmena

    "Malafemmena" (pronounced [malaˈfemmənə]; "Bad Woman") is a song written by the Neapolitan actor Totò (Antonio de Curtis) in 1951. It has become one of the most popular Italian songs, a classic of the Canzone Napoletana genre, and has been recorded by many artists.

  9. Guaglione - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Guaglione

    "Guaglione" (pronounced [waʝˈʝoːnə]) is a Neapolitan song with music by Giuseppe Fanciulli and words by Nicola "Nisa" Salerno. This original version of the song was the winning song at the IV Festival di Napoli which was broadcast on radio in 1956. Guaglione is Neapolitan for "boy", but as slang can mean "street urchin", "corner boy