Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Gouri Shankaram (transl. Gouri and Shankar) is an Indian Malayalam television series that aired from 3 July 2023 to 27 December 2024 on Asianet and streaming on Disney+ Hotstar. [1] [2] The show is an official remake of the Hindi soap opera Mann Kee Awaaz Pratigya. [3] The title of the series is adapted from 2003 Malayalam film Gowrisankaram. [4]
Etho Janma Kalpanayil (ഏതോ ജന്മ കല്പനയിൽ) is a Malayalam-language romantic drama television series that premiered on Asianet on January 29, 2024.
Manel Eriyagama is a Sri Lankan academic, translator and author. In 2023, she won the H. A. I. Goonetileke Prize for her translation work titled Jewels, which is a compilation of 14 Sinhala short stories by contemporary writers. [1] [2] [3] [4]
Gourishankar Ray, better known as Karmaveer Gourishankar, [1] a prominent figure amongst the makers of Modern Orissa (Odisha) as well as the savior of Odia (Oriya) language and literature, [2] who led the Save Oriya Movement during the late nineteenth century working relentlessly for the protection and preservation of the Odia language.
The Church Missionary Society undertook a new translation, known as the Cotta version, in 1833. [1]: 49 The Baptist missionaries produced their own translation, which appeared in print between 1859 and 1876. [1]: 52 To match the Revised Version of the Bible, the Sinhalese translation was revised between 1895 and 1910. [2]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate
Gunathilake Bandara Senanayake (14 July 1913 – 16 March 1985) (known as G.B Senanayake) (Sinhala: ජී.බී. සේනානායක) was a prominent Sinhala author who portrayed Sinhala middle-class life in his novels. He is credited with introducing free verse poetry to Sinhala. He became blind later in his life and still managed to ...
The first Sinhalese translation of the Tirukkural was made by Govokgada Misihamy, [2] with the assistance of S. Thambaiah, in 1961 under the title Thiruvalluvar's Kural, who considered his translation an 'adaptation' rather than a translation for he believed that no translation of any classic into a foreign language can do justice to the original.