Search results
Results from the WOW.Com Content Network
MPEG-4 Part 17, or MPEG-4 Timed Text (MP4TT), or MPEG-4 Streaming text format is the text-based subtitle format for MPEG-4, published as ISO/IEC 14496-17 in 2006. [1] It was developed in response to the need for a generic method for coding of text as one of the multimedia components within audiovisual presentations.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
Text-to-Speech may be used by apps such as Google Play Books for reading books aloud, Google Translate for reading aloud translations for the pronunciation of words, Google TalkBack, and other spoken feedback accessibility-based applications, as well as by third-party apps. Users must install voice data for each language.
The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.
Lawyers who use free translation tools such as Google Translate may accidentally violate client confidentiality by exposing private information to the providers of the translation tools. [61] In addition, there have been arguments that consent for a police search that is obtained with machine translation is invalid, with different courts ...
Mobile translation may include a number of useful features, auxiliary to text translation which forms the basis of the service. While the user can input text using the device keyboard, they can also use pre-existing text in the form of email or SMS messages received on the user's device (email/SMS translation).
Voice-over translation is an audiovisual translation [1] technique in which, unlike in dubbing, actor voices are recorded over the original audio track which can be heard in the background. This method of translation is most often used in documentaries and news reports to translate words of foreign-language interviewees in countries where ...