Search results
Results from the WOW.Com Content Network
a leading Chinese linguist has remarked that the name 'Lolo' is offensive only when written with the 'dog' radical. There is undoubtedly here some reflection of the underlying Chinese equation of 'word' with 'written character', providing a clue to the 'pejorativization' of 'exonymized' names of this kind: by writing my name with a 'dog ...
Clearly, the slur status of the G-word hasn’t been fully absorbed by the mainstream. This issue has presented a unique problem for us. Some people already know that the G-word is offensive; some ...
The second is that the writing was used as a tool to provide legitimate evidence for a predetermined conviction. [3] Such persecutions could owe even to a single phrase or word which the ruler considered offensive. Some of these were due to the naming taboo, such as writing a Chinese character that was part of the emperor's personal name. In ...
Following this, the word "harmonious" itself was censored, at which point Chinese netizens began to use the word for "river crab", a near homophone for "harmonious". In a further complication of meaning, sometimes aquatic product (Chinese: 水产) is used in place of "river crab". These euphemisms are also used as verbs.
Ching chong, ching chang chong, and chung ching are ethnic slurs used to mock or imitate the Chinese language, people of Chinese ancestry, or other people of East Asian descent perceived to be Chinese. The term is a derogatory imitation of Mandarin and Cantonese phonology. [1]
As the Black Lives Matter movement remains in the spotlight after the police killing of George Floyd — most visibly in the Portland, Oregon, protests — activists have been raising awareness on ...
A 2014 study done by Wang Yuping from Anhui University's School of Chinese Language and Literature analyzed all Chinese characters with the woman radical in a concise edition of Hanyu Da Cidian (汉语大词典简编). The result shows that among these characters, there are 56 with negative meaning, 70 with positive meaning, and 184 are neutral.
The debate on traditional Chinese characters and simplified Chinese characters is an ongoing dispute concerning Chinese orthography among users of Chinese characters. It has stirred up heated responses from supporters of both sides in mainland China, Hong Kong, Macau, Taiwan, and among overseas Chinese communities with its implications of political ideology and cultural identity. [1]