Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The purpose of this supplementary manual is to create guidelines for editing Islam-related articles to conform to a neutral encyclopedic style, as well as to make articles easy to read by following a consistent format. The following rules do not claim to be the last word.
The ordinary word in English is "Muslim". For most of the 20th century, the preferred spelling in English was "Moslem", but this has now fallen into disuse. That spelling and its pronunciation was opposed by many Muslims in English-speaking countries because it resembled the Arabic word aẓ-ẓālim (الظَّالِم), meaning "the oppressor ...
Wikipedia avoids unnecessary capitalization.In English, capitalization is primarily needed for proper names, acronyms, and for the first letter of a sentence. [a] Wikipedia relies on sources to determine what is conventionally capitalized; only words and phrases that are consistently capitalized in a substantial majority of independent, reliable sources are capitalized in Wikipedia.
Yet, the word prophet is quite commonly capitalized when referring to Jesus. To me this reinforces the idea that capitalizing the term is an indication of religious veneration. I would favor not using religious titles consistantly throughout Wikipedia (except in the context of discussing such titles).
The capital letter "A" in the Latin alphabet, followed by its lowercase equivalent, in sans serif and serif typefaces respectively. Capitalization (American spelling; also British spelling in Oxford) or capitalisation (Commonwealth English; all other meanings) is writing a word with its first letter as a capital letter (uppercase letter) and the remaining letters in lower case, in writing ...
Like him, I’m an Arab, Muslim and American — an amalgam of identities that conjures up “pariah” in the world we live in. But now, it means something different.
For as long as Trump has been tweeting, he's demonstrated a bizarre habit of capitalizing words that typically don't get capitalized. He routinely capitalizes words like border, country, safety ...
The Shahada can be translated into English as "There is no god but God. Muhammad is the messenger of God." [8] In English, capitalization of a word's initial letter indicates that it is a proper noun; that is, the name of a unique entity.