enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Spanish determiners - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_determiners

    un hombre = "a man" unos hombres = "some men" una mujer = "a woman" unas mujeres = "some women" Near-synonyms of unos include unos cuantos, algunos and unos pocos. The same rules that apply to feminine el apply to una and un: un ala = "a wing" una árabe = "a female Arab" una alta montaña = "a high mountain"

  3. Spanish pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_pronouns

    Es el asunto al que te referías = "It is the matter to which you were referring" After multisyllabic prepositions and prepositional phrases (a pesar de, debajo de, a causa de, etc.), however, el cual is often preferred entirely: Un régimen bajo el cual es imposible vivir = "A régime under which it is impossible to live"

  4. Leísmo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Leísmo

    Area of leísmo and loísmo/laísmo in central Spain. Leísmo ("using le") is a dialectal variation in the Spanish language that occurs largely in Spain.It involves using the indirect object pronouns le and les in place of the (generally standard) direct object pronouns lo, la, los, and las, especially when the direct object refers to a male person or people.

  5. Voseo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Voseo

    No quiero que mintás. No quiero que mientas. No quiero que mintái. No quiero que mintáis. I don't want you to lie. No temás. No temas. No temái. No temáis. Do not fear. Que durmás bien: Que duermas bien. Que durmái bien. Que durmáis bien. Sleep well. No te preocupés. No te preocupes. No te preocupís. No te preocupéis. Don't worry.

  6. Spanish personal pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_personal_pronouns

    Mi coche es más grande que el tuyo = "My car is bigger than yours" Tu casa tiene más cuartos que la suya = "Your house has more rooms than his/hers/yours/theirs" Estos libros son más interesantes que los vuestros = "These books are more interesting than yours [pl.]" Esas camisas son más pequeñas que las nuestras = "Those shirts are smaller ...

  7. Spanish grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_grammar

    Es una lástima que llegues tarde. (It is a shame that you arrive late) The subjunctive is also used to convey doubt, denial, or uncertainty. Busco un amigo que sea simpático. (I search for a friend who will be likable or I search for a likable friend) No hay ningún autor que lo escriba. (There are no authors who write that.) Es posible que ...

  8. Comparison of Portuguese and Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Portuguese...

    Uno más uno es igual a dos. (Spanish) Um mais um é igual a dois. (Portuguese) 'One plus one equals two.' Dos cabezas piensan mejor que una. (Spanish) Duas cabeças pensam melhor que uma. (Portuguese) 'Two heads think better than one.' Tengo dos hermanos y dos hermanas. (Spanish) Tenho dois irmãos e duas irmãs. (Portuguese) 'I have two ...

  9. Grammatical gender in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_gender_in_Spanish

    It's also combined with the relative pronouns que and cual to form relative clauses, such as lo que dices, lo cual es cierto, and can also be followed by de, e.g. lo de Juan está aquí, lo de que estoy enfermo no es cierto. Bello also notes that words such as nada, poco, algo, and mucho can be used as neuters in some contexts.