Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Some dialects of Southern Bikol have the close central unrounded vowel /ɨ/ as a reflex of Proto-Austronesian *ə. However, Proto-Austronesian *ə is realized as / o / in Libon . Two Bikol dialects have unique additional consonants, namely Southern Catanduanes, which has an interdental lateral consonant /l̟/ (also transcribed as l̪͆ ), [ 3 ...
A speaker of a dialect of Coastal Bikol, recorded in the United States. Coastal Bikol (Central Bikol: Baybayon na Bikol) is one of the three groups or family languages of Bikol languages. It includes Mt. Isarog Agta, [1] Mt. Iraya Agta, Central Bikol, and Southern Catanduanes Bikol, sometimes classified as a dialect of Central Bikol.
The first ones would be Sta. Elena, Capalonga, Jose Panganiban, and Paracale, which are relatively uninfluenced by Bikol but rather have similar dialect spoken in nearby Quezon Province. The second dialect area is composed of Labo and Vinzons , which have developed a unique dialect in which the people of Camarines Norte talk about "Salitang ...
The division of the language into different dialects is mainly because of the influence of other Bikol and non-Bikol languages surrounding the region. The Canaman dialect, despite being used only by a small portion of the population in Camarines Sur, is the standard form of Central Bikol used in literature, Catholic religious rites and mass media.
Bisakol (portmanteau of Bisaya and Bikol) is an informal term for the three Bisayan languages spoken in the Bicol Region.. These languages include Sorsoganon, a group of Warayan speech varieties of Sorsogon, namely Central Sorsogon (Masbate Sorsogon) and Southern Sorsogon (Waray Sorsogon).
This article about Philippine languages is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Linguistic distance is the measure of how different one language (or dialect) is from another. [1] [2] Although they lack a uniform approach to quantifying linguistic distance between languages, linguists apply the concept to a variety of linguistic contexts, such as second-language acquisition, historical linguistics, language-based conflicts, and the effects of language differences on trade.