Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mahabharata Manuscript illustration of the Battle of Kurukshetra Information Religion Hinduism Author Vyasa Language Sanskrit Period Principally compiled in 3rd century BCE–4th century CE Chapters 18 Parvas Verses 200,000 Full text Mahabharata at Sanskrit Wikisource Mahabharata at English Wikisource Part of a series on Hindu scriptures and texts Shruti Smriti List Vedas Rigveda Samaveda ...
The Raghavanaishadhiya ("[story] of the descendant of Raghu and the king of Nishadha") by Haradatta Suri represents the genre of so-called "crooked speech" (vakrokti). Using the possibilities of double meaning available in Sanskrit, the work tells the story of Rama and Nala simultaneously in an almost linguistic acrobatic manner.
He narrates the story of how the Mahabharata was written. This parva describes the significance of Mahabharata, claims comprehensive synthesis of all human knowledge, and why it must be studied. 2. Sangraha Parva (Chapter: 2) Story of Samantha Panchaka. Definition of Akshauhini in an army. Outline of contents of 18 books of Mahabharata. 3.
Kacha's story is mentioned in Mahabharata's Adi Parva. He was the son of Brihaspati and Tara. He was sent by Devas to Sukracharya's ashram to learn about Mrita Sanjeevani mantra. Sukra's daughter Devyani fell in love with him. However, Kacha later refused to marry her. [47]
The story of Savitri and Satyavan is described in Aranya Parva. [18] Several translations of the Sanskrit book Vana Parva in English are available. Two translations from 19th century, now in public domain, are by Kisari Mohan Ganguli [9] and Manmatha Nath Dutt. [3] The translations vary with each translator's interpretations. Compare:
Mahaprasthanika Parva was composed in Sanskrit. Several translations in English are available. Two translations from 19th century, now in public domain, are those by Kisari Mohan Ganguli [1] and Manmatha Nath Dutt. [2] The translations vary with each translator's interpretations.
Clay Sanskrit Library has published a 15 volume set of the Mahabharata which includes a translation of Souptika Parva by Kate Crosby. This translation is modern and uses an old manuscript of the Epic. The translation does not remove verses and chapters now widely believed to be spurious and smuggled into the Epic in 1st or 2nd millennium AD. [9]
Nala (Sanskrit: नल) is a legendary king of ancient Nishadha kingdom and the central protagonist of the Nalopakhyana, a sub-narrative within the Indian epic Mahabharata, found in its third book, Vana Parva (Book of the Forest). He is renowned for his valor, wisdom, and exceptional skill in charioteering.