Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ganjam Venkatasubbiah [2] (23 August 1913 – 19 April 2021), also known as G. V., was a Kannada writer, grammarian, editor, lexicographer, and critic who compiled over eight dictionaries, authored four seminal works on dictionary science in Kannada, edited over sixty books, and published several papers.
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3]
[1] [3] Though Kesiraja followed the model of Sanskrit grammar of the Katantra school and that of earlier writings on Kannada grammar, his work has an originality of its own. [ 4 ] Shabdamanidarpanam is the earliest extant work of its kind, and narrates scientifically the principles of old Kannada language and is a work of unique significance.
Dravidian languages include Tamil, Malayalam, Kannada, Telugu, and a number of other languages spoken mainly in South Asia. The list is by no means exhaustive. Some of the words can be traced to specific languages, but others have disputed or uncertain origins. Words of disputed or less certain origin are in the "Dravidian languages" list.
Kannada, as does English, uses adjectives and adverbs as modifiers. Kannada does not have articles. However, the adjectives ಆ ā ('that') and ಒಂದು oṃdu ('one') can be used as the definite and the indefinite article, respectively. [7] Kannada possess few adjectives that are not derived from some noun.
The Konkani language spoken in the Indian state of Goa has loanwords from multiple languages, including Arabic, Portuguese, English and Kannada. This is a list of loanwords in the Konkani language . Portuguese words in Konkani
The concept of the Ultralingua dictionary software began in 1996, when a small group of professors from Carleton College had the idea of creating a French dictionary that allowed the user to look up words on the fly with drag-and-drop technology, to and from a work in progress. The dictionary program was first developed for the Apple Macintosh ...
Kannada lost clusivity. Old Tamil retained the PD like tense system of past vs non past but none currently do, all have past, present, future. Common plural marker is -kaḷ(u) in Tamil-Kannada while Tulu uses -ḷŭ, -kuḷŭ, certain Malayalamoid languages use other methods like -ya in Ravula and having kuṟe before the word in Eranadan.