Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kōjin (三宝荒神), is the god of fire, the hearth, and the kitchen. Konjin (金神) Kotoshironushi (事代主神) Kuebiko (久延毘古), the god of knowledge and agriculture, represented in Japanese mythology as a scarecrow who cannot walk but has comprehensive awareness. Kukunochi, believed to be the ancestor of trees.
Machiko (マチコ, まちこ) is a feminine given name of Japanese origin. It can be written with the characters for know; wisdom (machi) and child (ko), [ 1] although it can have a number of other different meanings depending on which kanji characters are used to write it. Machiko may also be written using the katakana or hiragana writing ...
Chika (ちか, チカ) is a feminine Japanese given name. The name Chika can be written with the kanji characters 千 (chi) meaning "thousand", 智 (chi) meaning "wisdom, intellect" or 散 (chi) meaning "scatter" combined with 佳 (ka) meaning "good, fine" or 花 (ka) meaning "flower". [1] Chika can also be written with many different kanji ...
Soon-to-be parents looking for unique and meaningful baby names for their daughter should look to Japan for inspiration. Whether you want your daughter’s name to reflect her heritage or are ...
Pages in category "Japanese feminine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 538 total. This list may not reflect recent changes .
The name also contains a floral metaphor. The word nadeshiko refers to Dianthus superbus, a frilled pink carnation. [2] The word nadeshiko (撫子) also means beloved or dear child (lit. "child being petted"). The combination of these two meanings indicates a flower of the Japanese nation, that is, a standard of female beauty that is uniquely ...
Noh drama. In one Noh drama, translated as, Yamauba, Dame of the Mountain, Konparu Zenchiku states the following: Yamauba is the fairy of the mountains, which have been under her care since the world began. She decks them with snow in winter, with blossoms in spring ... She has grown very old.
In the feminine name Eiko, "ko" is generally written with a kanji meaning "child" (), while "Ei" may be written in a wide variety of ways with either a single kanji read "ei" or two kanji read "e" and "i", including: [2]