enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Philippine English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English

    Philippine English is a rhotic accent mainly due to the influence of Philippine languages, which are the first language of most of its speakers. Another influence is the rhotic characteristic of American English , which became the longstanding standard in the archipelago since Americans introduced the language in public education.

  3. Regional accents of English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Regional_accents_of_English

    Philippine English employs a rhotic accent that originated from the time it was first introduced by Americans during the colonization period in an attempt to replace Spanish as the dominant political language. As there are no /f/ or /v/ sounds in most native languages in the Philippines, [p] is used as an alternative to /f/ as [b] is to /v/.

  4. Philippine English vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English_vocabulary

    Philippine English vocabulary. As a historical colony of the United States, the Philippine English lexicon shares most of its vocabulary from American English, but also has loanwords from native languages and Spanish, as well as some usages, coinages, and slang peculiar to the Philippines. Some Philippine English usages are borrowed from or ...

  5. List of dialects of English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_dialects_of_English

    The major native dialects of English are often divided by linguists into three general categories: the British Isles dialects, those of North America, and those of Australasia. [2] Dialects can be associated not only with place but also with particular social groups. Within a given English-speaking country, there is a form of the language ...

  6. Rhoticity in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rhoticity_in_English

    The English in the neighbouring Malaysia and Singapore remains non-rhotic. In Brunei English, rhoticity is equal to Philippine dialects of English and Scottish and Irish dialects. Non-rhoticity is mostly found in older generations. The phenomenon is almost similar to the status of American English, which has greatly reduced non-rhoticity. [59] [60]

  7. Filipino language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipino_language

    Filipino (English: / ˌ f ɪ l ɪ ˈ p iː n oʊ / ⓘ, FIH-lih-PEE-noh; [1] Wikang Filipino, [ˈwi.kɐŋ fi.liˈpi.no̞]) is a language under the Austronesian language family.It is the national language (Wikang pambansa / Pambansang wika) of the Philippines, lingua franca (Karaniwang wika), and one of the two official languages (Wikang opisyal/Opisyal na wika) of the country, with English. [2]

  8. Languages of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_the_Philippines

    Except for English, Spanish, Chavacano and varieties of Chinese (Hokkien, Cantonese and Mandarin), all of the languages belong to the Malayo-Polynesian branch of the Austronesian language family. The following are the four Philippine languages with more than five million native speakers: [ 47 ] Tagalog. Cebuano.

  9. Filipino orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipino_orthography

    Filipino orthography (Filipino: Ortograpiyang Filipino) specifies the correct use of the writing system of the Filipino language, the national and co- official language of the Philippines. In 2013, the Komisyon sa Wikang Filipino released the Ortograpiyang Pambansa (“National Orthography”), a new set of guidelines for writing the Filipino ...