Search results
Results from the WOW.Com Content Network
East Asian typography is the application of typography to the writing systems used for the Chinese, Japanese, Korean, and Vietnamese languages. Scripts represented in East Asian typography include Chinese characters , kana , and hangul .
Ruby characters or rubi characters (Japanese: ルビ; rōmaji: rubi; Korean: 루비; romaja: rubi) are small, annotative glosses that are usually placed above or to the right of logographic characters of languages in the East Asian cultural sphere, such as Chinese hanzi, Japanese kanji, and Korean hanja, to show the logographs' pronunciation; these were formerly also used for Vietnamese chữ ...
This is a list of emoticons or textual portrayals of a writer's moods or facial expressions in the form of icons. Originally, these icons consisted of ASCII art, and later, Shift JIS art and Unicode art. In recent times, graphical icons, both static and animated, have joined the traditional text-based emoticons; these are commonly known as ...
Chinese characters [a] are logographs used to write the Chinese languages and others from regions historically influenced by Chinese culture.Chinese characters have a documented history spanning over three millennia, representing one of the four independent inventions of writing accepted by scholars; of these, they comprise the only writing system continuously used since its invention.
Many East Asian scripts can be written horizontally or vertically. Chinese characters, Korean hangul, and Japanese kana may be oriented along either axis, as they consist mainly of disconnected logographic or syllabic units, each occupying a square block of space, thus allowing for flexibility for which direction texts can be written, be it horizontally from left-to-right, horizontally from ...
Emphasis mark. The emphasis mark [1] or emphasis dot [2] is a typographic marking used in some East Asian languages to indicate emphasis. The markings takes in many forms like, a dot or a bullet, a circle, or a triangle. It was used more traditionally, but nowadays, with technology, quotations or changing of font style prevails.
wakiten (脇点, "side dot") kurogoma (黒ゴマ, "sesame dot") shirogoma (白ゴマ, "white sesame dot") Adding these dots to the sides of characters (right side in vertical writing, above in horizontal writing) emphasizes the character in question. It is the Japanese equivalent of the use of italics for emphasis in English. ※. 2228.
In Chinese, the serifs are called either yǒujiǎotǐ (有脚体, lit. "forms with legs") [citation needed] or yǒuchènxiàntǐ (有衬线体, lit. "forms with ornamental lines"). The other common East Asian style of type is called black (黑体/體, Hēitǐ) in Chinese and Gothic (ゴシック体, Goshikku-tai) in Japanese. This group is ...