Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Inventarisasi bahasa daerah Maluku. [Inventory of Moluccan minority languages] Ambon: Proyek Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah Maluku (DEPDIKBUD). Yuen, M.K. (Felix Ma). 2012. Kamus Bahasa Kei – Indonesia [Dictionary Kei – Indonesian]. Unknown author. 1930, Bijvoeging der Kei woordenlijsten [appendix of the Kei word lists]
Minangkabau (Minangkabau: Baso Minangkabau, Jawi script: بهاس منڠكربو ; Indonesian: Bahasa Minangkabau) is an Austronesian language spoken by the Minangkabau of West Sumatra, the western part of Riau, South Aceh Regency, the northern part of Bengkulu and Jambi, also in several cities throughout Indonesia by migrated Minangkabau. [2]
In Indonesia, however, there is a clear distinction between "Malay language" (bahasa Melayu) and "Indonesian" (bahasa Indonesia). Indonesian is the national language which serves as the unifying language of Indonesia; despite being a standardized form of Malay, it is not referred to with the term "Malay" in common parlance. [ 18 ]
Badudu, J.S; Kamus Kata-kata Serapan Asing Dalam Bahasa Indonesia; Kompas, Jakarta, 2003; Kamus Besar Bahasa Indonesia, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Jakarta, Balai Pustaka: 1999, halaman 1185 s.d. 1188 berisikan Pendahuluan buku Senarai Kata Serapan dalam Bahasa Indonesia, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Jakarta, 1996 (dengan ...
The fifth edition was published in 2016 and launched by the former minister of the Ministry of Education and Culture of Indonesia, Muhadjir Effendy, with around 112,000 entries. Unlike the previous editions, the fifth edition is published in three forms: print, offline (iOS and Android applications), and online ( kbbi.kemdikbud.go.id ).
The official language of Indonesia is Indonesian [9] (locally known as bahasa Indonesia), a standardised form of Malay, [10] which serves as the lingua franca of the archipelago. According to the 2020 census, over 97% of Indonesians are fluent in Indonesian. [11]
Indonesian slang vernacular (Indonesian: bahasa gaul, Betawi: basa gaul), or Jakarta colloquial speech (Indonesian: bahasa informal, bahasa sehari-hari) is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible.
umak di pasar 'mother is at the market' The bolded parts of the sentence, nan , gerek , and di , indicate relationships of difference, direction, and location. In addition to the function words mentioned above, Sambas Malay also contains several function words that serve as determiners or intensifiers.