enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chinese respelling of the English alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_respelling_of_the...

    Chinese respelling of the English alphabet. In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be ...

  3. Simplified Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Simplified_Chinese_characters

    Simplified Chinese characters are one of two standardized character sets widely used to write the Chinese language, with the other being traditional characters.Their mass standardization during the 20th century was part of an initiative by the People's Republic of China (PRC) to promote literacy, and their use in ordinary circumstances on the mainland has been encouraged by the Chinese ...

  4. List of Commonly Used Standard Chinese Characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Commonly_Used...

    The List of Commonly Used Standard Chinese Characters is the current standard list of 8,105 Chinese characters published by the government of the People's Republic of China and promulgated in June 2013. The project began in 2001, originally named the "Table of Standard Chinese Characters." This table integrates the First Batch of Simplified ...

  5. Pinyin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pinyin

    t. e. Hanyu Pinyin, or simply pinyin, is the most common romanization system for Standard Chinese. In official documents, it is referred to as the Chinese Phonetic Alphabet. Hanyu (汉语; 漢語) literally means ' Han language'—that is, the Chinese language—while pinyin literally means 'spelled sounds'. Pinyin is the official system used ...

  6. Chinese character encoding - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_encoding

    Chinese character encoding. In computing, Chinese character encodings can be used to represent text written in the CJK languages— Chinese, Japanese, Korean —and (rarely) obsolete Vietnamese, all of which use Chinese characters. Several general-purpose character encodings accommodate Chinese characters, and some of them were developed ...

  7. Chinese Character Simplification Scheme - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Character...

    v. t. e. The Chinese Character Simplification Scheme is a list of simplified Chinese characters promulgated in 1956 by the State Council of the People's Republic of China. It contains the vast majority of simplified characters in use today. To distinguish it from the second round of simplified Chinese characters published in 1977, the 1956 list ...

  8. General List of Simplified Chinese Characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/General_List_of_Simplified...

    The General List of Simplified Chinese Characters (simplified Chinese: 简化字总表; traditional Chinese: 簡化字總表; pinyin: Jiǎnhuàzì zǒngbiǎo) was the standard list of simplified Chinese characters published in China in 1964. It largely ratified and revised the ' Chinese Character Simplification Scheme promulgated in 1956, and ...

  9. Traditional Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Traditional_Chinese_characters

    t. e. Traditional Chinese characters are a standard set of Chinese character forms used to write Chinese languages. In Taiwan, the set of traditional characters is regulated by the Ministry of Education and standardized in the Standard Form of National Characters. These forms were predominant in written Chinese until the middle of the 20th ...