Search results
Results from the WOW.Com Content Network
After Prabhupada’s edition came out, scholar J. Bruce Long wrote, “The appearance of an English translation of Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī's Śri Caitanya-caritāmṛta by A. C. Bhaktivedānta, Founder-Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness, is a cause for celebration among both scholars in Indian Studies ...
A similar example is between the English "haha" and the Spanish "jaja", where both are onomatopoeic expressions of laughter, but the difference in language also meant a different consonant for the same sound to be produced. For more examples of how other languages express "laughing out loud", see also: LOL