Ad
related to: earliest english translation of bible called the name of jesus scripturetemu.com has been visited by 1M+ users in the past month
- Jaw-dropping prices
Countless Choices For Low Prices
Up To 90% Off For Everything
- Women's Clothing
Limited time offer
Hot selling items
- Where To Buy
Daily must-haves
Special for you
- Top Sale Items
Daily must-haves
Special for you
- Jaw-dropping prices
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Tyndale Bible (TYN) generally refers to the body of biblical translations by William Tyndale into Early Modern English, made c. 1522–1535.Tyndale's biblical text is credited with being the first Anglophone Biblical translation to work directly from Greek and, for the Pentateuch, Hebrew texts, although it relied heavily upon the Latin Vulgate and German Bibles.
Geneva Bible: GEN Early Modern English 1557 (NT) 1560 (complete Bible) Masoretic Text, Textus Receptus: First English Bible with whole of Old Testament translated direct from Hebrew texts Puritan: God's Word: GW Modern English 1995 Lutheran and Christian Good News Bible: GNB Modern English 1976 United Bible Societies (UBS) Greek text
Tyndale's translations were the first English Scriptures to draw directly from Hebrew and Greek texts, the first English translation to take advantage of the printing press, the first of the new English Bibles of the Reformation, and the first English translation to use Jehovah ("Iehouah") as God's name.
Two translations of the Gospels into New Persian, although not strictly classified as early translations, are sometimes cited in critical apparatus. The first of these translations was made from the Peshitta, and its manuscript dates from 1341, while the second was made from Greek, with its manuscript probably dating from the 14th century.
The English Jesus is a transliteration of the Greek Ἰησοῦς, or Iēsoûs. In translations of the Hebrew Bible into Ancient Greek, Iēsoûs was used to represent the Hebrew/Aramaic name Yeshua, a derivation of the earlier Hebrew Yehoshua, or Joshua. Both names mean 'Yahu saves'.
The first printed English translation of the whole Bible was produced by Miles Coverdale in 1535, using Tyndale's work together with his own translations from the Latin Vulgate or German text. After much scholarly debate it is concluded that this was printed in Antwerp and the colophon gives the date as 4 October 1535.
Early Modern English Bible translations are those translations of the Bible which were made between about 1500 and 1800, the period of Early Modern English. This was the first major period of Bible translation into the English language including the King James Version and Douai Bibles .
The earliest translation of any Bible text is the Septuagint which translated the Hebrew into Greek. [35] As the first translation of any biblical literature, the translation that became the Septuagint was an unparalleled event in the ancient world. [258]
Ad
related to: earliest english translation of bible called the name of jesus scripturetemu.com has been visited by 1M+ users in the past month