enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. To hell in a handbasket - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/To_hell_in_a_handbasket

    Hell in a Handbasket was the title of a 1988 Star Trek comic book. Hell in a Handbasket is the title of a 2006 book (ISBN 1585424587) by American cartoonist Tom Tomorrow, who authors the cartoon strip This Modern World. "Hell in a handbasket" was the name of an undescribed con requiring a trained cat referenced in the 2004 film, Ocean's Twelve.

  3. Basket - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Basket

    The phrase "to hell in a handbasket" means to deteriorate rapidly. The origin of this use is unclear. "Basket" is sometimes used as an adjective for a person who is born out of wedlock. [3] This occurs more commonly in British English. "Basket" also refers to a bulge in a man's crotch. [3]

  4. Hell in a Handbasket - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hell_in_a_Handbasket

    The title "Hell in a Handbasket" refers to the popular saying that things are going "to hell in a handbasket." According to Meat Loaf, he chose the title because "the world's gone to hell in a handbasket and every day that I listen to the news, I think the handbasket is getting bigger." [18]

  5. Jahannam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jahannam

    A Judeo-Arabic version of a popular narrative known as The Story of the Skull (whose earliest version is attributed to Ka'ab al-Ahbar) offers a detailed picture of the concept of Jahannam. [253] Here, Malak al-Mawt (the Angel of Death ) and a number of sixty angels seize the soul of the dead and begin torturing him with fire and iron hooks.

  6. Araf (Islam) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Araf_(Islam)

    Some hadith depict that rather than this place being a middle ground purgatory in between Heaven and Hell, it is actually just the top layer of Hell, the least severe layer. The word is literally translated as "the heights" in English. The realm is described as a high curtain between hell and paradise. [3]

  7. Najane Kyun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Najane_Kyun

    "Najane Kyun" (Urdu: نہ جانے کیوں, literal English translation: "Don't Know Why?") is a song by Strings released on the 2004 soundtrack for the film Spider-Man 2. This track is on the Pakistani Urdu -language version of the soundtrack.

  8. Sijjin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sijjin

    Sijjin (Arabic: سِجِّين lit. Netherworld, Underworld, Chthonian World) is in Islamic belief either a prison, vehement torment or straitened circumstances at the bottom of Jahannam or hell, below the earth (compare Greek Tartarus), [1] [2]: 166 or, according to a different interpretation, a register for the damned or record of the wicked, [3] which is mentioned in Quran

  9. Zinda Laash - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zinda_Laash

    In a 2004 review of the film's DVD release, John Beifuss of The Commercial Appeal called the film "arguably the find of the year, for cult movie fans", writing: "A mind-bending fusion of Hammer-style vampirism with the exotic song-and-dance numbers that are all but mandatory for movies made in Pakistan and India, [Zinda Laash] is both derivative and innovative, campy and scary."