Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Japanese Rōmaji Japanese script Japanese meaning Pre-modern Portuguese Modern Portuguese English translation of Portuguese Notes † [1] anjo: アンジョ angel anjo anjo angel Replaced in modern usage by 天使 (tenshi, literally "heavens" + "envoy"). † bateren: 伴天連 / 破天連 a missionary priest (mainly from Jesuit) padre padre priest
"Good Friend(ship)") – The Japanese Shinto-Buddhist name for the Buddhist concept of Kalyāṇa-mittatā; similar to a Death doula. Zen-dō* (禅堂) – lit. "hall of Zen". [1] The building where monks practice zazen, and one of the main structures of a Zen garan. [1] Zokumyō (俗名) – the name a Buddhist priest had before taking his ...
A rakusu (絡子) is a traditionally Japanese garment worn around the neck of Zen Buddhists who have taken the precepts. [1] It can also signify Lay Ordination . It is made of 16 or more strips of cloth , sewn together into a brick-like pattern by the student during their period of preparation for their jukai or ordination ceremony.
' State Shinto ') – Japanese translation of the English term State Shinto created in 1945 by the US occupation forces to define the post-Meiji religious system in Japan. Kokoro (心, lit. ' heart ') – The essence of a thing or being. Kokugakuin Daigaku (國學院大學) – Tokyo university that is one of two authorized to train Shinto priests.
The word hannya (般若) is a Japanese phonetic transcription of the Sanskrit word prajñā (प्रज्ञा), meaning 'wisdom'. [6] There are several hypotheses as to why the mask used in Noh, which represents a vengeful spirit expressing female jealousy and resentment, was named hannya. [7]
A demon known for having attacked young priests at Gangō-ji temple in Nara Prefecture. Gaki The perpetually-starving ghosts of people who were especially greedy in life. Gashadokuro A giant skeleton that is the spirit of the dead left unburied after a sufficiently large disaster. Also known as gaikotsu. Genbu
Onryō are used as subjects in various traditional Japanese performing arts such as Noh, Kabuki, and Rakugo; for example, hannya is a Noh mask representing a female onryō. [5] The Japanese people's reverence for onryō has been passed down to the present day.
The name Fuke-shū does not appear before the 19th century, and the sect has never been officially acknowledged as a distinct Zen-school. The name is derived from the Kyotaku denki , [ 18 ] a text in classical Chinese that was published in 1795 together with a Japanese translation and commentary, the Kokuji Kai , [ 2 ] "to create a legitimate ...